wusstest du nicht. Warum sprachst du nie darüber? | Open Subtitles | لم تكن تعرف ذلك لماذا لم تحدثني في هذا الشأن؟ |
Möglicherweise doch. Vielleicht wusstest du nicht, dass es eine Kombination war. | Open Subtitles | ربّما أخبرك، لكنّك لم تكن تعرف أنّه القنّ السري |
Etwas das die Diffusionstheorie der Innovation genannt wird. Und wenn Sie die Theorie nicht kennen, kennen Sie definitiv die Bedeutung. | TED | إنه ما يسمى بقانون نشر الابتكار، وان لم تكن تعرف هذا القانون، فإنك تعرف ما تعنيه مصطلحاته. |
Sie wusste nicht, was sie tat. Sie war betrunken. | Open Subtitles | لم تكن تعرف ما كانت تفعله كانت في حالة سكر |
Sie wusste es nicht. Es war eine Überraschung. | Open Subtitles | لم تكن تعرف, كانت مفاجأة |
Sie hat Glück, dich zu haben, auch wenn sie es nicht weiß. | Open Subtitles | حسناً، انها محظوظة بالحصول عليك حتى لو لم تكن تعرف |
Du hast es nicht gewusst. Silvia, verzeih mir! | Open Subtitles | أنت لم تكن تعرف - سيلفياإصفحى عنى - |
Ich wette, das wusstest du nicht über mich, Barney, aber ich habe zwei Sachbücher über Spargel herausgebracht. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تكن تعرف هذا عني يا بارني لقد اصدرت كتابين غير خياليين عن نبات الهيليون |
- Es waren Kaffeekapseln. - Ja, aber das wusstest du nicht. | Open Subtitles | كانت القرون القهوة صحيح ، و لكنك لم تكن تعرف ذلك |
wusstest du nicht, dass Biester so lange leben können? | Open Subtitles | لم تكن تعرف أن الوحوش يمكنها العيش لهذه الفترة ؟ |
Sehen Sie, wir können keinen Zeugen ins Kreuzverhör nehmen, wenn wir ihn nicht kennen. | Open Subtitles | اسمع، لا يمكنك استجواب شاهد إن لم تكن تعرف هويته |
Sollten Sie dieses Kleidungsstück nicht kennen, man bindet es um den Hals, wie ein Halsband. | Open Subtitles | و في حالة لم تكن تعرف ما فائدة هذا الشيء فهو يوضع حول عنقك مثل ياقة الكلب |
Sie wusste nicht, was sie vom Leben wollte, und während sie darüber nachdachte, hat sie gekellnert. | Open Subtitles | لم تكن تعرف ماذا تريد أن تفعل في حياتها لذا، بينماكانتتقررذلك، وجدتوظيفة.. إنتظار الطاولات |
Sie wusste nicht, dass ich die Pille nahm. Sie war so bestürzt über den Gedanken an mich, Jungs und Sex, dass sie rausrannte und sie in den Ententeich warf. | Open Subtitles | لم تكن تعرف حتى أنني أتعاطي حبوب منع الحمل لقد فزعت من فكرة صداقة الأولاد وممارسة الجنس |
- Sie wusste es nicht. | Open Subtitles | لم تكن تعرف. |
Sie wusste es nicht. | Open Subtitles | لم تكن تعرف. |
Wir haben dich nur hinters Licht geführt, weil du keine Ahnung hattest, wie das gehen sollte. | Open Subtitles | السبب الوحيد لاستغلالنا لك هو أنك لم تكن تعرف ماكنت تفعله |
- Du konntest es nicht wissen, Edwin. | Open Subtitles | - انك لم تكن تعرف,يا أدوين ! |
Kann man kein English, kann man nicht darauf zugreifen. | TED | اذا لم تكن تعرف الانجليزية , لا تستطيع تصفحها. |