Du warst nicht hier, deshalb musste ich meinem Jungchen Gesellschaft leisten. | Open Subtitles | لم تكونى هنا فبقيت بصحبة ولدى لقد كان وحيد جداً |
Du warst nicht lange auf der Straße. Wie viele Männer können es sein? | Open Subtitles | لم تكونى معروفة لفترة طويلة كم رجلا التقيت ؟ |
Du warst nicht da und ich hab's verbockt. | Open Subtitles | أنت لم تكونى موجوده، وأنا دمرت كل شىء. |
Sie waren nicht im Geschäft, also dachte ich, ich komme vorbei. | Open Subtitles | لم تكونى فى عملك لذلك إعتقدت أنى يمكن ان آتى |
Sie waren nicht die Erste, die ich um Hilfe bat. | Open Subtitles | لم تكونى أول شخص أطلب منه المساعدة |
Sie waren nicht allein in Niort. | Open Subtitles | "لكنكِ لم تكونى بمفردكِ فى "نوريت |
Du warst nicht da, also hab ich mich selbst reingelassen. | Open Subtitles | لم تكونى هنا عندما جأت لذا دخلت |
Du warst nicht schlecht, so mitzuspielen. | Open Subtitles | لم تكونى سيئة بهذه المداخلة |
Du warst nicht da. | Open Subtitles | لم تكونى موجوده. |
Und Du warst nicht einmal schwanger. | Open Subtitles | وأنتِ لم تكونى من الأصل حامل |
- Du warst nicht so schlimm, Baby. - Doch. | Open Subtitles | لم تكونى سيئة جداً - بل كنت - |
Sie waren nicht dabei. | Open Subtitles | ولكنك لم تكونى هناك |