Wenn es euch nichts ausmacht, beschossen oder ausgestopft zu werden. | Open Subtitles | حسناً إذا لم تمانعوا أن يتم اصطيادكم و إطلاق النار عليكم |
Äh, ja, wenn's euch nichts ausmacht. Könnte etwas unangenehm werden. | Open Subtitles | نعم, إن لم تمانعوا سيكون أمراً غريباً بعض الشيء |
Wenn's euch nichts ausmacht, würde ich gerne einen Moment mit ihm allein reden. | Open Subtitles | إذا لم تمانعوا احتاج للحظة بيني وبينه |
Ich möchte etwas durchgehen, wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أود أن أتطرق لشيء ما إذا لم تمانعوا أيها السادة. |
Ich möchte etwas durchgehen, wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أود أن أتطرق لشيء ما إذا لم تمانعوا أيها السادة. |
Nur wenn es euch nichts ausmacht, verzaubert zu werden. | Open Subtitles | فقط إن لم تمانعوا أن تُسحروا |
Wenn es euch nichts ausmacht, würde ich dieses Privileg gerne an unseren neuesten Lantern, Hal Jordan, weitergeben. | Open Subtitles | إن لم تمانعوا, "آبا-آلي-آبسا"... أريد أن أمنح ذلكَ التميز إلى عضونا الجديد,(هال جوردان). |