"لم نتصرف" - Translation from Arabic to German

    • wir nicht handeln
        
    • wir nicht umgehend handeln
        
    Also, falls wir nicht handeln, falls wir nicht heute etwas tun, werden wir sehr bald mit etwas konfrontiert sein, was manche die Therapiezeitbombe nennen. TED لذلك ما لم نتصرف ، ما لم نفعل شيئا اليوم فسنواجه في القريب العاجل ما أسماه البعض قنبلة الزمن بالنسبة للعلاج.
    Wenn wir nicht handeln, dann sitzen wir hier für immer fest. Open Subtitles إذا لم نتصرف قبل أن تغادر تلك السفينة سنكون محصورون هنا للأبد
    Und wenn wir nicht handeln werden sie... Open Subtitles واذا لم نتصرف حيال الامر , فسوف يرسلوا شرطيين من منقطة اخرى
    Wir können den Krieg verlieren, wenn wir nicht handeln. Open Subtitles نحن فى خطر من خسارة الحرب ، إذا لم نتصرف.
    Es war alles sinnlos, wenn wir nicht umgehend handeln. Open Subtitles لكن كل شيء سيضيع سدى لو لم نتصرف الآن
    Wenn wir nicht handeln, könnten deine Schwestern Topside bloßstellen. Open Subtitles إذا لم نتصرف أخواتك قد يكشفون أمر الإدارة العليا 648 00: 35: 36,972
    Wenn wir nicht handeln, um die bereits eingetretenen Schäden zu begrenzen und künftiges Unheil abzuschwächen, werden wir unser reiches Ökosystem und seine Schätze unwiderruflich schädigen. UN وإذا لم نتصرف لاحتواء الضرر الحاصل فعلا، وتخفيف الأضرار المقبلة، فإننا سنلحق ضررا لا رجعة فيه بنظامنا الإيكولوجي الغني وما يوفره من نِعَمْ.
    Und das ist genau das, was sein wird, wenn wir nicht handeln. Open Subtitles وهذا بالضبط ما سيحدث إذا لم نتصرف
    Wenn wir nicht handeln, wird es einen Krieg geben. Open Subtitles إن لم نتصرف سيكُون هناك حرب.
    Wenn wir nicht handeln... wird es Krieg geben. Open Subtitles إن لم نتصرف سيكُون هناك حرب.
    Wie wir alle, wenn wir nicht handeln. Open Subtitles كما سنُفقد إذا لم نتصرف
    Es war alles sinnlos, wenn wir nicht umgehend handeln. Open Subtitles لكن كل شيء سيضيع سدى لو لم نتصرف الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more