"لم نتقابل من قبل" - Translation from Arabic to German

    • haben uns noch
        
    • Wir haben uns nie
        
    • Wir kennen uns nicht
        
    Wir haben uns noch gar nicht vorgestellt. Open Subtitles حسناً، نحن لم نتقابل من قبل أبداً. أليس كذلك ؟
    - Wir haben uns noch nicht vorgestellt. Open Subtitles أنت عليك أن تحاول مرة أخرى نحن لم نتقابل من قبل
    Wir haben uns nie gesehen, aber der Anstellungsvertrag trug ihren Namen. Ich brauche diese Hand. Open Subtitles لم نتقابل من قبل, لكني رأيت توقيعك على إستمارة تعيني وأنا أحتفظ بها
    Also, Wir haben uns nie zuvor gesehen. Open Subtitles أخبرني. نحن الأثنان لم نتقابل من قبل.
    Sind Sie sicher, Wir kennen uns nicht? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا لم نتقابل من قبل
    Wir kennen uns nicht. Ich bin Harvey Bigsby. Ich brachte meine Frau her, damit sie sich entschuldigt. Open Subtitles لم نتقابل من قبل ، انا (هارفي بيجسبي) ..و احظرت زوجتي هنا للإعتذار
    Nein, Sir, wir haben uns noch nicht kennengelernt. Open Subtitles لا , سيدي نحن لم نتقابل من قبل
    Wir haben uns noch nie persönlich getroffen, Don, aber wenn Sie damals 2008 in Brüssel, Ihren Job erledigt hätten, wäre ich nicht hier. Open Subtitles (لم نتقابل من قبل (دون لكن لو قمت بعمل هناك في "براسيلز8 لما كنتُ عنا الآن
    Wir haben uns noch nicht offiziell kennengelernt! Open Subtitles لم نتقابل من قبل
    - Wir haben uns noch nicht getroffen. Open Subtitles لم نتقابل من قبل.
    - Wir haben uns nie getroffen. Open Subtitles لم نتقابل من قبل !
    Wir kennen uns nicht. Open Subtitles لم نتقابل من قبل
    Wir kennen uns nicht. Open Subtitles لم نتقابل من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more