Freundchen, Wir hatten nicht vor, in der Pfütze da zu landen. | Open Subtitles | انصت يا صديقي, نحن لم نقصد أن نهبط في تلك البِركة |
Hören Sie, tut uns wirklich leid. Wir hatten nicht vor einzudringen. | Open Subtitles | اسمع، إنّنا آسفان جدّاً لم نقصد التطفل |
Wir hatten nicht vor, Sie irre zu führen. | Open Subtitles | لم نقصد سوء التفاهم |
Wir wollten nicht, dass die Wraith kommen. Und jetzt bist du hier. | Open Subtitles | لم نقصد أن يظهر الريث ثانية و لهذا أنت هنا |
Wir wollten nicht, dass so was passiert. ? | Open Subtitles | لم نقصد أن يحدث ذلك ابداً لقد أتخذنا كل إحتياط ممكن |
- Wir wollten nicht respektlos sein. | Open Subtitles | "سقراط يأكل من الشجرة المسمومة"على جانبه و "تجول عارياً" على مؤخرته لم نقصد أن نحقره - أعلم. |
Wir hatten nicht vor, | Open Subtitles | ... لم نقصد |
Officer, Wir wollten nicht respektlos sein, okay? | Open Subtitles | حضرة الضابط لم نقصد قلة إحترام |
Wir wollten nicht, dass es außer Kontrolle gerät. | Open Subtitles | لم نقصد أن تخرج الأمور عن السيطرة |
- Der Krieg ist noch immer aus. - Wir wollten nicht stören. | Open Subtitles | .الحرب أنتهت - .لم نقصد نقتحم - |
Entschuldige, Wir wollten nicht ... | Open Subtitles | ليا آن انا اسفه لم نقصد ان |
Wir wollten nicht, dass das passiert. | Open Subtitles | نحن لم نقصد لهذا أن يحدث |
Wir wollten nicht respektlos einem Captain gegenüber sein. | Open Subtitles | لم نقصد إهانة قائد |
- Wir wollten nicht respektlos sein. | Open Subtitles | - آسِفٌ... لم نقصد الازدراء. |