"لم يأتي من" - Translation from Arabic to German

    • kommt nicht von
        
    Ich versichere Ihnen, der Entwaffnungsbefehl... kommt nicht von meinem Hauptquartier. Open Subtitles بإمكاني أطمأنك بأن أمر نزع السلاح لم يأتي من مقري
    Sie kommt nicht von irgendwo anders her? Open Subtitles وأنه لم يأتي من أي مكان آخر؟
    Das kommt nicht von einem Wangenabstrich. Open Subtitles هذا لم يأتي من مسحة لعاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more