| Die haben nur einen Kerl draußen gelassen. Wir sind zwei gegen einen. | Open Subtitles | نحن اثنان و هم لم يتركوا سوى واحد من رجالهم بالخارج |
| Es ist nichts mehr da, sie haben alles mitgenommen! Sieht ganz so aus. | Open Subtitles | لم يتركوا شيئا, لقد اخذوا كل شئ بالتأكيد فعلوا |
| Die haben nicht aufgehört von dem Querschuss gestern... und immer wieder nachgehakt. | Open Subtitles | إستمروا فى موضوع الطلقة المنخفضة البارحة و لم يتركوا الأمر |
| Unsere Vorfahren haben uns leider keine Anleitung hinterlassen. | Open Subtitles | ومن المؤسف أنّ الأسلاف لم يتركوا لنا كتيبات التعليمات |
| Sie haben mir keine Wahl gelassen. Doch, haben sie. | Open Subtitles | لم يتركوا لي أي خيار ـ لا بل هناك خيار آخر |
| - Sie wissen, die haben nie etwas geschrieben? - Ja. Dieser schon. | Open Subtitles | تعلم كيف لم يتركوا ملاحظة أبداً هذه قامت بذلك |
| Auch wenn sie so gut wie keine Spur ihrer Anwesenheit in unserem System hinterlassen haben, habe ich es geschafft, eine Sache zu finden. | Open Subtitles | على الرغم من أنهم لم يتركوا أيّ أثر على وجودهم في نظامنا فقد تمكنت من إيجاد شيء |
| haben keine Fingerabdrücke hinterlassen, aber wir haben einen Spur. | Open Subtitles | لم يتركوا أية بصمات بالمكان ولكن لدينا خيطاً واحداً |
| Die britischen Behörden haben seine Firma und sein Eigentum beschlagnahmt so dass du total mittellos bist. | Open Subtitles | لقد أستولت الحكومة البريطانية علي كل أموال والدك وممتلكاته... .لقدأخذواكلشيئ, . لم يتركوا لكي أيّ نقود. |
| Ich wüsste nicht, dass unsere Vorfahren... dafür ein spezielles Besteck vorgesehen haben. | Open Subtitles | إعذرنى لأن أجدادنا السالفين ...لم يتركوا خلفهم أى طريقة و أداة تستخدم فى إلتهام مخ الزوج السابق |
| Die Spacken haben mich abgezogen. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد أفلسوني لم يتركوا أي شيء |
| Die Nordmänner haben auf Iona niemanden verschont. Sie werden auch in Kells niemand verschonen. | Open Subtitles | رجال الشمال لم يتركوا أى شخص "فى "آيونا" وكذلك سيفعلوا فى "كلس |
| Naja, sie haben mir nicht wirklich die Wahl gelassen. | Open Subtitles | حسناً ,لم يتركوا لي الكثير من الخيارات |
| An jenem Tag haben die Hopliten nichts verschont. | Open Subtitles | وجنود الهوبليت لم يتركوا أحد ذلك اليوم. |
| Du musst wissen, Marlos Hunde haben Butchie leiden lassen. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن كلاب (مارلو) لم يتركوا (بوتشي) يموت بسلام |
| Tansy, sie haben mir keine Wahl gelassen, okay? | Open Subtitles | لم يتركوا لي خيار يا(تانسي)حسناً ؟ |
| - Wir haben nichts. | Open Subtitles | لم يتركوا شئ ؟ |