Ich hätte dich nicht allein lassen dürfen, ich habe die Beherrschung verloren. | Open Subtitles | لم يجب عليّ بأن أجعلك تذهبين إلى البيت بمفردك لقد فقدت أعصابي |
Ich hätte dich nie so in die Enge treiben dürfen. | Open Subtitles | لم يجب عليّ إقحامك في مأزق هكذا. |
Ich hätte dich nicht dabei aufhalten sollen, Henry zu töten. | Open Subtitles | - على ماذا؟ لم يجب عليّ ان اوقفك عن قتل "هنري" |
Ich hätte nicht davon anfangen sollen. | Open Subtitles | أنصتِ، ربما لم يجب عليّ ذكر الموضوع مجدداً |
Ich hätte nicht sagen dürfen, dass du verrückt bist. | Open Subtitles | لم يجب عليّ القول انكِ مجنونة |
Ich hätte nicht zu Woodall gehen sollen und du hättest uns nicht belügen sollen. | Open Subtitles | (لم يجب عليّ الذهاب إلى (وودوول وأنت لم يجب عليك الكذب |
Ich hätte dich nicht küssen sollen. | Open Subtitles | لم يجب عليّ أن اقبلكِ |
Ich hätte dich niemals wieder einstellen sollen. | Open Subtitles | لم يجب عليّ إعادة تعيينك. |
Ich hätte nicht lügen sollen. | Open Subtitles | لم يجب عليّ الكذب عليك. |
Tut mir leid, Ich hätte nicht herkommen sollen. | Open Subtitles | المعذرة. لم يجب عليّ القدوم. |
Ich hätte nicht... | Open Subtitles | لم يجب عليّ أن.. |
Ich hätte nicht herkommen sollen. | Open Subtitles | لم يجب عليّ المجيء |