Und manche der Menschen, zu denen ich spreche, die noch nie einen Film gesehen haben oder im Theater waren, verstehen es nicht auf dieselbe Weise. | TED | وبعض الاشخاص الذين تحدثت معهم الذين لم يذهبوا الى السينما او المسرح لم يشعروا بذات الشعور كما أولئك |
Wer von Ihnen noch nicht da war, sollte hinfahren. | TED | و للذين لم يذهبوا منكم هناك قبلا , عليكم الذهاب. |
sie studierten nicht BWL. | TED | بالرغم انهم لم يذهبوا للمدارس الإدارية. |
Und das machten wir passiv, indem wir uns ansahen, ob sie den Gesundheitsdienst der Universität aufsuchten oder nicht. | TED | و فعلنا هذا بسلبية بمراقبة ما إذا ذهبوا أو لم يذهبوا إلى الخدمات الصحية بالجامعة |
Wie ich sagte sind diese beiden Männer nicht sehr weit gekommen. | Open Subtitles | ...... كما كنت اقول,لحسن الحظ هذان الرجلان لم يذهبوا بعيدا, |
Die Autos sind da, sie können also noch nicht unterwegs sein. | Open Subtitles | السيارات ما زالت هنا, لم يذهبوا الى المطار |
Wie auch immer, weit sind sie nicht gekommen. | Open Subtitles | عموماً أعتقد أنهم لم يذهبوا بعيداً عن منزلهم. |
Ich wusste nicht, wo die Hühner hin waren, aber ich hoffte, nicht in der Bronx. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكره عن أين ذهبوا الدجاج ولكني كنت آمل انهم لم يذهبوا إلى برونكس |
sie sind noch nicht lang weg. Mach dir keinen Kopf. | Open Subtitles | . تعلمين ، لم يذهبوا لمدة طويلة ، ارتاحي |
Naja, wir sind tief im All, die sind nicht einfach zu einer kurzen Zigarettenpause. | Open Subtitles | حسناً، نحن في أعماق الفضاء، فلابد أنهم لم يذهبوا للتدخين خلسة |
nicht einmal die Time Lords kamen so weit. Wir sollten gehen. | Open Subtitles | حتى سادة الزمن لم يذهبوا لهذه الدرجة في المستقبل، يجب أن نغادر |
sie sind nicht in Sozialkrankenhäuser gegangen und haben nach einem Attest von einem Arzt gebettelt. | Open Subtitles | لم يذهبوا إلى العيادات المجانيّة يستجدون تقارير الأطباء |
Der andere Typ kommt nicht vor. Auch die Bar nicht. | Open Subtitles | كلاّ , لا يوجد شئ عن الرجل الآخر لم يذهبوا حتى إلى الحانة |
Wenn sie ihn bis jetzt nicht geholt haben, werden sie es nicht mehr tun. | Open Subtitles | طالما لم يذهبوا لجلبه بحلول الآن، فلن يفعلوا. |
Das wäre schön für sie. sie würden sich sicher freuen. | Open Subtitles | لم يذهبوا الى اي مكان منذ قدومهم الى هنا |
Wenn du dich an sie erinnerst dann sind sie eigentlich immer bei dir. | Open Subtitles | ..لأنك إذا كنت تتذكّرهم فهم لم يذهبوا في الحقيقة |
Vielleicht waren sie nie dort. | Open Subtitles | الجواؤلد لم يدرجوا هذا الكوكب بها وربما لم يذهبوا الى هناك مطلقا |