"لم يرتكبها" - Translation from Arabic to German

    • das er nicht begangen hatte
        
    • das er nicht begangen hat
        
    • nicht begann
        
    • nicht begangenen
        
    • das er nicht getan hat
        
    Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. Open Subtitles أبي! وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها
    Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    das alles für deinen Ex-Freund, der, nicht wie mein Vater im Gefängnis saß für das einzige Verbrechen das er nicht begangen hat. Open Subtitles و كله من أجل عشيقك القديم و الذي كأبي ضحية مجرمين و تصادف وجوده في السجن على جريمة لم يرتكبها
    Vor 17 Tagen schnallten sie meinen Bruder auf den elektrischen Stuhl... um 50.000 Volt durch seinen Körper zu jagen, für ein Verbrecher das er nicht begangen hat. Open Subtitles بعد 17 يوم من الآن سيربطون أخي في كرسي كهربائي و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها
    Niemand gesteht einen Mord, den er nicht begann. Open Subtitles لا أحد يعترف بجريمة لم يرتكبها
    Randall aus dem Weg räumen für einen nicht begangenen Mord. Open Subtitles "ستطيح بـ"راندل بجريمة لم يرتكبها
    Mein Vater bekam 15 Jahren für ein Verbrechen das er nicht getan hat. Open Subtitles مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها
    Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. Da liegt ein Irrtum vor! Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. Open Subtitles أبي! وأنا صغيرة، لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها
    Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Als ich ein Kind war, wurde mein Vater für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hatte. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Stört es Sie, dass ihr Kumpel Stark seinen letzten Partner fallen gelassen hat, für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat? Open Subtitles هل يزعجك أنت معرفة أن صاحبك ستارك جعل شريكة يدخل السجن لجريمة لم يرتكبها ؟
    Die Leute wollen meinen Bruder für ein Verbrechen hängen, das er nicht begangen hat. Open Subtitles الناس تريد أن ترى أخي مشنوقاً لجريمه لم يرتكبها
    Ich habe vielleicht den falschen Kerl ins Gefängnis geschickt, für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat. Open Subtitles لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها
    5 weitere Jahre für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat, hört sich nicht wirklich fair an. Open Subtitles ‫5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً
    Sie sperren einen meiner Brüder für ein Verbrechen ein, das er nicht begangen hat. Open Subtitles حبست أحد أصدقائي لجريمة لم يرتكبها
    Abruzzi hat dafür im Tausch einen Kerl den Mord gestehen lassen, für den mein Vater einsitzt und nicht begann. Open Subtitles (و في المقابل، كان يعرف (أبروزي رجل مسجون مدى الحياة ليتحمل الجريمة التي لم يرتكبها أبي مكانه
    Randall verlor seine Freiheit... für einen nicht begangenen Mord. Open Subtitles راندل" خسر حريته" بسبب جريمة لم يرتكبها
    Mein Bruder muß auf den elektrischen Stuhl, für ein Verbrechen das er nicht getan hat. Open Subtitles أخي يواجه الموت بالكرسي الكهربائي تم القبض عليه لجريمة لم يرتكبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more