"لم يرجع" - Translation from Arabic to German

    • nicht zurück
        
    • nicht nach
        
    • nicht mehr zurück
        
    • nicht zurückkommt
        
    • nicht zurückgegeben
        
    • nicht zurückgebracht
        
    Falls es um 7:30 Uhr nicht zurück ist, sitz ich in der Scheiße. Ich verspreche es. Open Subtitles إذا لم يرجع الكتاب قبل الساعة السابعة صباحاً سأتحمل أنا العواقب
    Aber ich sage euch, irgendetwas stimmt hier nicht, OK? Und Dad ist immer noch nicht zurück. Ok. Open Subtitles ولكنى أحبركم أن شيئا ما يحدث هنا وأبى لم يرجع حتى الآن
    Vielleicht kam der Richter nicht zurück, weil er bereits tot war, bevor das Urteil verkündet wurde. Open Subtitles ربمــا القاضي لم يرجع لأنه قد مات بالفعــل قبــل أن يتم تحرير الحكم.
    Er kam gestern nicht nach Hause. Open Subtitles أبويه يقولون أنه لم يرجع إلى البيت ليلة أمس
    Gruber kam nicht mehr zurück. Open Subtitles عندما لم يرجع غروبر
    Nicht, wenn er nicht zurückkommt. Open Subtitles ليس كذلك إن لم يرجع
    Wird es nicht zurückgegeben, habe ich keine andere Wahl, als den Homecoming-Ball abzusagen. Open Subtitles الان , أذا لم يرجع المال ليس لدي اي خيار غير إلغاء حفلة الهوم كومينج
    Die 9 Millimeter Pistole wurde nicht zurückgebracht und ist immer noch verschwunden. Open Subtitles ولكن المسدس لم يرجع ولم نجد المسدس
    Er sagt, er holt ein Auto, aber... er kommt nicht zurück. Open Subtitles ...قال أنه سيأتي بسيارة أجرة،لكن لم يرجع
    Der Meister ist noch nicht zurück. Open Subtitles لم يرجع سيدي بعد ماذا سنفعل ؟
    Er ist noch nicht zurück. Ah, vergiss es. Open Subtitles ذهب ليستأجر فلم, لم يرجع بعد
    Josh ist nicht zurück... Open Subtitles جوش لم يرجع. هذر؟
    Kong Qiu kommt also nicht zurück. Open Subtitles كونغ تشيو لم يرجع
    Warum sind Lao Guay und Ting Zai noch nicht zurück? Open Subtitles لماذا لم يرجع ( لو جوي ) و ( تينج زي ) بعد ؟
    Aber Motome kam nicht zurück. Open Subtitles ولكن "موتومو" لم يرجع
    Ihr Mann ist nicht nach Hause gekommen. Fanden Sie das nicht seltsam? Open Subtitles الليلة الماضية زوجك لم يرجع للمنزل ألم تجدي ذلك غريباً؟
    Gestern kam er auch nicht mehr zurück. Open Subtitles لم يرجع الليلة السابقة
    - Doch, ist es. Wer gewinnt am meisten, rechtlich gesehen, wenn Mr. Dublin nicht zurückkommt? Open Subtitles من المتحدّث الرسمي من الناحية القانونية إذا لم يرجع السيد (دبلن)؟
    Tut mir leid, er wurde noch nicht zurückgegeben. Open Subtitles أنا آسف , أنه لم يرجع للآن
    Es hat meine Eltern nicht zurückgebracht. Open Subtitles لم يرجع والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more