Er wollte nicht, dass das Verbrechen entdeckt wird, bevor er verschwinden kann. | Open Subtitles | لم يرد أن يتم اكتشاف الجريمة حتى يؤمن لنفسه المهرب |
Paulie wollte nicht, daßjemand in seinem Haus starb. | Open Subtitles | كنت أعرف أن بولي لم يرد أن يمت أحداً بالمبنى |
Er wollte nicht Krüppel genannt werden, so wie ich nicht dumm genannt werden wollte. | Open Subtitles | لم يرد أن يكون عاجز مثلما أنا لا أريد أن أوصف بالغبى |
Und selbst in diesem Moment wollte er nicht an das, was er tat, erinnert werden. | TED | وحتي في لحظة وحشيته لم يرد أن يذكره أحد بوحشيته أو بما يفعله |
- Er wollte mich nicht zu dir lassen. | Open Subtitles | لم يرد أن يسمح لي برؤيتك أنا أكرهه- لا، لا- |
Er wollte nicht, dass die bösen Männer euch finden, da lockte er sie weg. | Open Subtitles | لم يرد أن يعثر عليكى هؤلاء الرجال الأشرار لذا قادهم بعيداً. |
Ich hab gewonnen, aber der Kerl wollte nicht bezahlen. Er wurde überfallen. | Open Subtitles | لقد ربحت المال، ولكن الرجل لم يرد أن يدفع ليّ، ثمّ تمّت سرقته |
Er wollte nicht in die Nähe seiner Frau. Er machte sich Sorgen um meinen Mann. | Open Subtitles | لم يرد أن يكون قرب زوجته كان قلقاً بشأن زوجي |
Wer sie auch bezahlt hat, wollte nicht gefunden werden. | Open Subtitles | أياً كان من يدفع لها، لم يرد أن يتم إيجاده. |
Er wollte nicht für die kleinen Dinge im Leben da sein,... wie ein Essen kochen und krank werden und... | Open Subtitles | لم يرد أن يكون متواجد هناك لأصغر الأشياء في الحياة كمثل طهي وجبة و أن يمرض و أن |
Ich deutete an, dass er nicht eingeplant war fürs Essen, und als Gentleman er wollte nicht ausnutzen meine Gastfreundschaft und zog es vor, sich zu verabschieden. | Open Subtitles | الأمر بسيط, لقد لمحت له أن حسابه ليس محسوباً على العشاء ومثلما يفعل النبلاء لم يرد أن يسيء استضافتي له لذلك غادر |
Er wollte nichts tun, was unsere Freundschaft gefährdet. | Open Subtitles | هو لم يرد أن يفعل أيّ شئ قد يحطّم الصداقة |
Als er seinen letzten Scheck nicht abgeholt hat, dachte ich, Er wollte nur nicht kündigen. | Open Subtitles | عندما لم يأتي لاستلام أخر مرتب له ظننت بانه قد عثر على وظيفة اخرى و لم يرد أن يعطي اشعاراً بذلك |
Wahrscheinlich wollte er nicht, dass ich unter Zwang und Bedrohung... etwas Ungünstiges über ihn aussage. | Open Subtitles | ربّما لم يرد أن يجبرونى على قول أيّ شيء سيئ عنه |
Wahrscheinlich wollte er nicht, dass ich unter Zwang und Bedrohung ... etwas Ungünstiges über ihn aussage. | Open Subtitles | ربّما لم يرد أن يجبرونى على قول أيّ شيء سيئ عنه |
- Er wollte mich nicht anschauen. | Open Subtitles | لم يرد أن ينظر نحوي. |
- Ich bin hergerannt. Joe wollte mich nicht fahren. | Open Subtitles | لقد جريت إلى هنا جو) لم يرد أن يحضرني) |