Egal, was dein Vater getan hat: Er hat es nicht mit Absicht getan. | Open Subtitles | مهما أباك فعل فهو لم يقم بذلك متعمدا |
Er hat es nicht allein gemacht. | Open Subtitles | لم يقم بذلك لوحده |
Er hat es nicht getan. | Open Subtitles | لم يقم بذلك ! |
Und wenn er es nicht von alleine tun will, müssen wir ihn sanft dazu ermutigen. | Open Subtitles | و إن لم يقم بذلك من تلقاء نفسه فسيتحتم علينا تشجيعه بشكل لطيف |
Ich nehme mal an, nachdem ich nichts gehört habe, was sich wie eine Explosion angehört hat, dass er es nicht geschafft hat. | Open Subtitles | كان يصفى حساب أنا لم أسمع أى شىء هذاالصوتكانشبيهبصوت انفجار، أنا أعتقد أنه لم يقم بذلك |
Auch wenn er es nicht getan hätte, die Wraith Kreuzer strahlen ein Störfeld aus. | Open Subtitles | حتى ولو لم يقم بذلك, فان طرادة (الريث) تحيط نفسها بغلاف كهرومغناطيسي للتشويش. |
Er sagte bloß, er habe es nicht getan. | Open Subtitles | لقد قال انه لم يقم بذلك - اهدئي - |
Dann kriegt er das Zittern. Der hat nicht den Nerv, seine Frau umzubringen. Er war's nicht. | Open Subtitles | إنّه يتوتر أثناء اللعب إنه لا يملك الجرأة لقتل زوجته فهو لم يقم بذلك |
Er war's nicht. Aber wenn die Bullen mal hinter dir her sind, zählt das nicht. | Open Subtitles | فهو لم يقم بذلك , لكن ذلك لايهم |
Es ist auch nicht sicher, dass er es nicht war. | Open Subtitles | وليس هناك يقيناً أنه لم يقم بذلك |
Er war's nicht. | Open Subtitles | لم يقم بذلك |