Sogar dies war nicht genug. | TED | وحتى هذا لم يكن كافيا. |
Aber das war nicht genug? | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن كافيا |
Aber das war nicht genug? | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن كافيا |
Sheriff Andy Taylor hier war nicht gut genug für dich? | Open Subtitles | ماذا ؟ الشريف اندي تايلور هنا لم يكن كافيا لك؟ |
Das ist irgendwie eine "das Ergebnis zählt" Situation und mein Bestes war nicht gut genug. | Open Subtitles | هذا النوع من المسائل عليك أن تحصل فيه على نتائج و أفضل ما عندي لم يكن كافيا |
Es hat etliche Superhelden gekostet, ihn auf dich abzustimmen, aber er war nie gut genug. | Open Subtitles | اتعلم، انتقلت لعدد كبير من المحاربين لمنافستك لكن هذا لم يكن كافيا لك |
Aber das war nicht genug. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن كافيا |
Aber das war nicht genug. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن كافيا. |
- Und das war nicht genug für Sie? | Open Subtitles | وذلك لم يكن كافيا لك ؟ |
Ich schätze, ein Boss war nicht genug für dich und Bobbi. | Open Subtitles | أظن رب عمل واحد لم يكن كافيا بالنسبة لك ولـ (بوبي). |
Ihn zu töten, war nicht genug. | Open Subtitles | حسنا، قتله لم يكن كافيا |
Ich schätze, das, was auch immer Tante Bunny ihnen hinterlassen hat, war nicht gut genug. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تركته العمة (باني) لم يكن كافيا |
Es hat etliche Superhelden gekostet, ihn auf dich abzustimmen, aber er war nie gut genug. | Open Subtitles | اتعلم، انتقلت لعدد كبير من المحاربين لمنافستك لكن هذا لم يكن كافيا لك |