"لم يكن لك" - Translation from Arabic to German

    • Du hattest
        
    • er dir nie
        
    Aber Du hattest kein Recht dazu. Open Subtitles لم يكن لك الحق في فعل هذا لم يكن لك الحق
    1,55m und am Winseln, Du hattest nie eine Chance. Open Subtitles فتاة قصيرة باكية، لم يكن لك فرصة للفوز عليها
    - Ach so. Und Du hattest nichts damit zu tun? Open Subtitles صحيح، وأنت لم يكن لك علاقة بالأمر؟
    Die Wahrheit ist, dass er dir nie gehörte. Open Subtitles الحقيقة هو أنه لم يكن لك منذ البداية
    Ich habe immer gedacht, dass er dir nie ganz gehörte. Open Subtitles كنت أظن أنه لم يكن لك قط
    Du hattest keine Wahl, ob du vom Tod zurückkehrst. Open Subtitles ‏لم يكن لك خيار في الانبعاث من الموت. ‏
    Beale wusste, dass du der Agency alles gibst, denn Du hattest niemanden oder nichts zum Zurückkehren. Open Subtitles بيل) علم أنه بأمكانك اعطاء اي شيء للوكالة) لأنه لم يكن لك اي شخص او اي شيء للعودة له
    Du hattest kein Recht, ihn zu opfern. Open Subtitles لم يكن لك أدنى حق في اقصاء شخصاً... كان منفعاً لخطتي!
    Du hattest mit Scarfe doch nichts zu tun. Open Subtitles لكن لم يكن لك دخل في أمر "سكارف".
    Du hattest kein Recht, das zu machen. Open Subtitles لم يكن لك الحق لفعل هذا
    Du hattest keine andere Wahl. Open Subtitles لم يكن لك الخيار
    - Du hattest keine Wahl. Open Subtitles لم يكن لك أي خيار
    Du hattest nie irgendwelche Rechte, hast jetzt keine und wirst keine haben! Open Subtitles لم يكن لك أي حق ولن يكون!
    Du hattest hier nie eine Chance. Open Subtitles لم يكن لك أمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more