- Ich bin hier noch nicht fertig. | Open Subtitles | لكن عملى لم ينتهى |
- Es ist noch nicht fertig. | Open Subtitles | لا,انه لم ينتهى |
Deine Arbeit ist noch nicht fertig. | Open Subtitles | لم ينتهى عملكِ بعد |
Es ist noch nicht vorbei, McGavin. Für mich fängt es erst jetzt an. | Open Subtitles | ان الامر لم ينتهى بعد يا مجافن ان الطريق الذى اراة، قد بدأناة للتو. |
Zu sagen, dies war ein langer Tag, wäre eine Untertreibung, und ich weiß, Sie sind müde, aber es ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | ولكن لس لدينا وقت لاستهانة به بقية اليوم اعرف بأنكم متعبون ولكن الامر لم ينتهى بعد |
Die Sache ist noch nicht erledigt. Hören Sie? | Open Subtitles | هذا لم ينتهى الآن أيها الوغد هل تفهم ما اقصد؟ |
Aber es ist noch nicht vorüber für mich. | Open Subtitles | لكن الأمر لم ينتهى بالنسبه لى جو لى,من أعطى الأوامر |
Nicht ansehen. Ist noch nicht fertig. | Open Subtitles | لا تنظرى لهذا، انه لم ينتهى |
Er ist noch nicht fertig mit dem Töten. | Open Subtitles | أنه لم ينتهى من القتل بعد |
- Er ist noch nicht fertig. | Open Subtitles | إنه لم ينتهى |
- Er ist noch nicht fertig. | Open Subtitles | إنه لم ينتهى |
Nicht doch, Mrs. Reynolds. Die Party ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | اتركى هذا يا سيدة رينولد, ان الحفل لم ينتهى بعد,متَعى نفسك |
Es ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | لم ينتهى الأمر بعد سنظل هنا ليومين |
Kopf hoch. Es ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | سوف اذهب الان الامر لم ينتهى بعد |
Der Kampf ist nicht vorüber. | Open Subtitles | -كلا لم ينتهى القتال |