Unser täglich Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا و اغفر لنا خطايانا كما نغفر للذين أساؤوا لنا |
Unser täglich Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا و اغفر لنا خطايانا كما نغفر للذين أساؤوا لنا |
Unser täglich Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفافنا اليوم واغفر لنا خطايانا كما نغفر نحن لم أخطى إلينا |
Latein. Frei übersetzt: "Lamm Gottes, vergib uns unsere Sünden." | Open Subtitles | باللاتينية , وهي تعني يا أرض الله أغفري لنا خطايانا |
Wir müssen den anbeten, der uns unsere Sünden aufgezeigt hat und der uns Erlösung verspricht, durch Blut. | Open Subtitles | لابد أن نصلي ...لمن أظهر لنا خطايانا ...والذي يعرض علينا الخلاص عن طريق الدم |
Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. | Open Subtitles | اعطنا هذا اليوم... اغفر لنا خطايانا. |