| Für unser Doppelgängerblut. Die Reisenden brauchen es für irgendeine Prophezeiung. | Open Subtitles | من أجل دمائنا الأقرانيّة التي يحتاجها الرحّالة لنبوءة ما. |
| Du bist Teil einer großen Prophezeiung. Weshalb bestrafen? | Open Subtitles | إنكِ إنجاز لنبوءة عظيمة فكيف يعاقبونكِ؟ |
| Dieser letzte Wunsch wurde zur Prophezeiung, als unsere Blutlinien auf dem Schlachtfeld verflochten wurden, unsere Sterblichkeit und unser Schicksal umschlang. | Open Subtitles | وتلك الأمنية المحتضرة تحولت لنبوءة... عندما إمتزجت بقعتا دمائنا في ميدان المعركة، وربطتتا مهلك كلِّ منا بالآخر، |
| Es taucht in einer alten Prophezeiung auf. | Open Subtitles | انه يعود لنبوءة قديمة |
| Er meinte, sie sei der Schlüssel zu einer votanischen Prophezeiung. | Open Subtitles | الكولونيل (مارش) كان مجنوناً لقد كان مقتنعاً أنها المفتاح لنبوءة فوتانية قديمة |
| Und den Umständen entsprechend, qualifiziert sich Lucien als Freund und Feind, und laut Freyas Prophezeiung... | Open Subtitles | وهكذا فإن (لوشان) حقيق بتصنيفيّ الصديق والعدوّ ووفقًا لنبوءة (فريا)... |