| Dana, Lass uns heiraten. Ich kann nicht mehr warten. | Open Subtitles | دانا لنتزوج, لا اطيق الانتظار بعد الان. |
| "Peyton, Ich liebe dich. Lass uns heiraten gehen. | Open Subtitles | " بــايتــون، أنا أحبك، لنتزوج. |
| Dann lass es uns tun. Lass uns heiraten. | Open Subtitles | ذلك نفعل دعنا إذن لنتزوج |
| Tun wir´s. Heiraten wir, sofort. Ich will nicht warten. | Open Subtitles | لنفعلها , لنتزوج , الان , لا اريد الانتظار |
| Dann Lass uns heiraten. Noch vor Ende des Sommers. | Open Subtitles | لنتزوج إذن قبل نهاية الصيف |
| Lass uns heiraten. Noch vor Ende des Sommers. | Open Subtitles | لنتزوج قبل نهاية الصيف |
| Lass uns heiraten, okay? | Open Subtitles | ! لنتزوج , لنفعلها |
| - Lass uns heiraten gehen. | Open Subtitles | -هيا بنا نذهب لنتزوج -أجل |
| Julie, Lass uns heiraten. | Open Subtitles | (جولي)، لنتزوج. |
| Lass uns heiraten. | Open Subtitles | لنتزوج |
| - Lass uns heiraten. | Open Subtitles | لنتزوج |
| Lass uns heiraten. | Open Subtitles | لنتزوج |
| Lass uns heiraten. | Open Subtitles | لنتزوج |
| - Okay, Lass uns heiraten. | Open Subtitles | حسناً , لنتزوج |
| Lass uns heiraten. | Open Subtitles | لنتزوج. |
| Lass uns heiraten. | Open Subtitles | لنتزوج |
| Lass uns heiraten. | Open Subtitles | لنتزوج |
| Warum Heiraten wir nicht heute, bevor die Sonne untergeht. | Open Subtitles | أعني، لم ننتظر؟ لنتزوج اليوم... قبل الغروب |
| - kann es losgehen. Heiraten wir. - Ich... | Open Subtitles | نحن مستعدون الآن , لنتزوج أنا |
| Wir bitten um Euren Segen und die Erlaubnis zu heiraten, mein Herr. | Open Subtitles | ماذا تريدى ؟ . نطلب بركتك و موافقتك لنتزوج ، سيدى |
| Wir dürfen nicht frei wählen, wen Wir heiraten oder mit wem wir eine Beziehung führen. | TED | لا نتمتع بالحرية لنتزوج أو نكون في علاقة مع أشخاص نختارهم. |