| Komm, mein Alter. Bringen wir dich hier raus. | Open Subtitles | هيا أيها العجوز، لنخرجك من هنا |
| Bringen wir Sie von hier weg. | Open Subtitles | صه فـ لنخرجك من هنا |
| Komm, Bringen wir dich in Sicherheit. | Open Subtitles | حسناً، لنخرجك من هذه الفوضى |
| Da drüben ist ein Junge, der uns braucht. Holen wir dich erst mal da raus. | Open Subtitles | هناك طفل فى هذا المنزل يحتاجنا الآن لنخرجك من هذا الشىء |
| - Ich hol dich da raus. | Open Subtitles | ـ لنخرجك من هنا؟ |
| Mr. Nobody und ich haben die Befugnis, Sie rauszuholen. | Open Subtitles | السيد نوبودى وأنا تم اعطائنا السلطة لنخرجك من هنا |
| um dich da rauszuholen! | Open Subtitles | ْ* ميموا * نحن نفعل المستحيل لنخرجك من هناك |
| Ja, eins nach dem anderen, komm, jetzt Schaffen wir dich hier raus, komm. | Open Subtitles | حسناً، كل شيء في حينه. لنخرجك من هنا. هيا. |
| Na komm, Bringen wir dich hier weg. | Open Subtitles | هيَّا , لنخرجك من هنا |
| Bringen wir Sie hier raus. | Open Subtitles | حسنا، لنخرجك من هنا |
| Bringen wir dich von hier weg. | Open Subtitles | لنخرجك من هنا |
| Ja, Bringen wir dich darüber. | Open Subtitles | لنخرجك من هنا |
| Holen wir dich da raus. Holen wir dich raus, komm. | Open Subtitles | لنخرجك لنخرجك، هيا |
| Oh, Melly, du glühst ja vor Fieber, warte ich helf dir da raus... | Open Subtitles | (اوه (ميلي انتِ ساخنة جداً لنخرجك من هذه |
| Wir sind nicht hier, um Sie zu verurteilen, Miss Han. Wir sind hier, um Sie da rauszuholen. | Open Subtitles | -نحن لسنا هنا لنحكم عليك، بل لنخرجك من هذا |
| Und wir können nichts tun, um Sie rauszuholen. | Open Subtitles | ولا يوجد اى شيء يمكننا القيام به لنخرجك |