"لنقبض عليه" - Translation from Arabic to German

    • ihn
        
    Ich habe dem FBI gesagt, wir hätten ihn ohne Ihre Hilfe nicht gefunden. Open Subtitles و قد أخبرتهم بأننا لم نكن لنقبض عليه لولاك
    Ich werd ihn mit Jane abholen. Open Subtitles سوف أخذ جاين و نذهب لنقبض عليه
    Ich will ihn lebend. Open Subtitles حسنا , يا (تانجو) لنقبض عليه وهو على قيد الحياة
    Ich hole ihn mir! - Sing! Open Subtitles هيا , هيا لنقبض عليه
    Eine Streife hat ihn für uns aufgespürt. Open Subtitles سكريبل ، لنقبض عليه
    Alles klar, lasst ihn uns holen. Open Subtitles حسناً, لنقبض عليه.
    Dann haben wir ihn ja. Open Subtitles إذا لنقبض عليه.
    Wenn Jackson glaubt, dass wir hier sind, um ihn zu verhaften, wir er uns töten. Open Subtitles إن إعتقد (جاكسون) أننا هنا لنقبض عليه فسيقتلنا
    Wir sind hier, um ihn zu verhaften. Open Subtitles نحن هنا لنقبض عليه
    - Schnappen wir ihn uns. Open Subtitles -يوجد رجلا هناك لنقبض عليه
    Packt ihn! Open Subtitles لنقبض عليه
    Holen wir ihn uns. Open Subtitles لنقبض عليه
    Holen wir ihn. Auf geht's! Open Subtitles لنقبض عليه
    Verhaften wir ihn. Open Subtitles ‫لنقبض عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more