"لنكون في" - Translation from Arabic to German

    • um
        
    Hör mal, nur um sicherzugehen, warum räumen wir nicht alles, bis auf den Ficus weg? Open Subtitles إسمعوا، فقط لنكون في أمان لما لا تضعون كل شيء بعيداً، ما عدا شجرة التين؟
    Wenn wir ein Bewerbungsband machen, um bei einer Show dabei zu sein, die Open Subtitles حسناً، إذا كنا سنسجل شريط إخباري لنكون في برنامج واقعي يدعى،
    Fünf Klatschgeschichten erledigt, ein paar mehr, um sicher zu sein. Open Subtitles نشرت خمس شائعات ، تبقت إثنتان لنكون في أمان
    Wir wurden geboren, um frei zu sein. Open Subtitles لقد خلقنا لنكون في البرية
    Nur um sicher zu gehen. Open Subtitles فقط لنكون في أمان
    - Nur um sicher zu gehen. - Klar. Open Subtitles -أتعرف ، لنكون في الجانب الآمن
    Da wir bald wieder in Richtung Irak aufbrechen, um erschossen zu werden und so. Open Subtitles (كما ترى نحن على وشك العودة إلى (العراق، لنكون في مرمى النيران وكل شيء؟
    Keine gute Nacht, um draußen zu sein. Open Subtitles ليلة صعبة لنكون في الخارج
    Nur um sicherzugehen. Okay. Open Subtitles -فقط لنكون في أمان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more