"لنلتقي" - Translation from Arabic to German

    • Wir treffen uns
        
    • Treffen wir uns
        
    • uns treffen
        
    Wir treffen uns am Abend dort und schaffen die Bilder zu dir Open Subtitles لنلتقي هناك الليلة وننقل اللوحات إلى مسكنك
    Seth, Sie halten mich auf dem Laufenden und Wir treffen uns später diese Woche wieder. Open Subtitles رائع، سيث أبقني على إطلاع و لنلتقي جميعاً لاحقاً هذا الأسبوع.
    Wir treffen uns um halb zehn, okay? Open Subtitles لنلتقي هناك عند 9 والنصف
    Okay, dann komme ich nach New York. Treffen wir uns mit Caspi. Wir müssen gemeinsam auf die Befürchtungen Jerusalems eingehen. Open Subtitles حسناً, سآتي إلى (نيويورك), لنلتقي بـ(كاسبي) ونقلل مخاوف (القدس) معاً
    Treffen wir uns vorher noch. Open Subtitles لنلتقي قبل أن ترحلي
    Nicht am Telefon. Wir müssen uns treffen. Vergiss die Fotos nicht, ok? Open Subtitles ليس على الهاتف لنلتقي الآن لا تنسى أن تحضر الصور معك
    Wir treffen uns am zweiten Wagen. Open Subtitles لنلتقي عند السياره البديله
    Wir treffen uns im Unterschlupf. Open Subtitles لنلتقي عند المخبئ
    Ok. Wir treffen uns bei Tink. Open Subtitles حسناً، نعود لنلتقي في منزل (تينك)
    Treffen wir uns. Open Subtitles لنلتقي
    Gut, Treffen wir uns. Open Subtitles حسناً، لنلتقي
    Okay Phil, Treffen wir uns. Open Subtitles حسناً، لنلتقي
    Gut. Sobald du allein bist, schick mir eine Text-Nachricht. Wir müssen uns treffen. Open Subtitles جيد، أكتبي إلي في اللحظة التي تكونين فيها لوحدك سنجد مكاناً لنلتقي فيه
    Hören Sie, ich muss wirklich mit Ihnen reden, also ruf mich bitte zurück und wir finden etwas wo wir uns treffen können, okay? Open Subtitles اِسمعي، أحتاجُ أن أتحدّث إليكِ، لذا فرجاءً هاتفيني وسنجد مكانًا لنلتقي به، حسنٌ؟
    Leider ist er im Moment nicht bei mir, aber er wollte, dass ich mit dir einen romantischen Ort ausmache, an dem wir uns treffen können. Open Subtitles للاسف هو ليس معي الان ولكن ارادني ان اسألكِ حول مكان رومانسي لنلتقي جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more