"لننهي هذا" - Translation from Arabic to German

    • Lasst uns das
        
    • Beenden wir die
        
    • bringen wir
        
    • lass uns das beenden
        
    Wir sind jetzt hier. Lasst uns das regeln. Professor, können Sie unsere Grille bestimmen? Open Subtitles كلا ، كلا ، نحن هنا ، لننهي هذا يا بروفيسور ، أيمكنك التعرف علي صرصور؟
    Lasst uns das erledigen, klar? Open Subtitles لننهي هذا الأمر , اتفقنا ؟
    Lasst uns das schnell hinter uns bringen. Open Subtitles الآن ، لننهي هذا سريعاً
    Beenden wir die Sache, oder? Open Subtitles حسناً، أظننا فرغنا هنا، لننهي هذا الأمر، هلاّ فعلنا ذلك؟
    Dann war's das wohl hier. Beenden wir die Sache, oder? Open Subtitles حسنٌ، أظننا فرغنا هنا، لننهي هذا الأمر، هلاّ فعلنا ذلك؟
    Sicher pimpt sie unsere Wagen sofort. Ok. bringen wir's hinter uns, LeBron. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون سعيدة لننهي هذا مع ليبرون
    Dann lass uns das beenden. Open Subtitles اذن ، لننهي هذا الامر.
    - Lasst uns das beenden. Open Subtitles لننهي هذا
    Mr CHOI... Beenden wir die Sache hier. Open Subtitles سيّد (شوي)... لننهي هذا هنا.
    Das ist nett. Gut. Dann bringen wir das hinter uns, solange der Punisher gute Laune hat. Open Subtitles أقدر ذلك، حسناً، لننهي هذا قبل أن يصبح هذا الشخص غاضباً
    - bringen wir's hinter uns, Vladimir. Open Subtitles مرحباً لننهي هذا الامر يا راعي البقر المدعي
    Tony, Tony... du warst nie mein Lieblingsmensch, aber lass uns das beenden, damit du in Frieden ruhen kannst. Open Subtitles (توني), (توني)... انظر, انت لم تكن شخصيتي المفضلة ابداً لكن لننهي هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more