Und wir können die Art von Ausgaben, die wir heute in Blockbuster-Medikamente investieren, nicht mehr tragen. | TED | و لن نكون قادرين على دعم ذلك النوع من النفقات التي لدينا لصنع الأدوية الرائجة اليوم. |
Aber wenn ich die 2 Plättchen dalasse, kommt es raus, und wir können alle andern Automaten vergessen. | Open Subtitles | ولكن إذا تركت شفرات الحلاقة هناك سوف يتم اكتشافها ونحن لن نكون قادرين على الاستمرار في المهمه. |
(O'Neill) wir können auch diese Position... | Open Subtitles | لن نكون قادرين على الحفاظ على موقعنا لهذه الفتره |
Denn wenn es regnet, werden wir nicht in der Lage sein den Kometen zu sehen. | Open Subtitles | لأنّه لو أمطرت، لن نكون قادرين على رؤية المذنّب |
Der Strategie, die der Kaiser festgelegt hat, können wir nicht mehr folgen. Kein Problem! | Open Subtitles | لن نكون قادرين على تتبع خطة القتال الموضوعة من قبل الامبراطور. |
Und Wir werden Dinge hören, die wir weder verstehen noch akzeptieren können. | TED | وسوف نسمع أشياءً لن نكون قادرين على تخيلها ولا تقبلها. |
Wir werden uns nicht oft sehen können. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على أن نتقابل بكثير من الأحيان. |
Und wir können ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | وعندها لن نكون قادرين على إرجاعه إلى طبيعته |
Vielleicht beweisen wir nicht ihre Unschuld. Aber wir können zeigen, dass die Polizei nie die Täter finden wollte. | Open Subtitles | لربما لن نكون قادرين على إثبات براءة أولادنا, لكننا قد نقدر على إثبات أن الشرطة لم تحاول أبدًا اكتشاف من فعل ذلك. |
wir können uns hier nicht rauskämpfen, Lizzy. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على مُحاربة الأمر بهذه الطريقة ، ليزي |
wir können uns leider keinen Anwalt leisten. | Open Subtitles | حسناً، كما كنتُ قد ذكرتُ في رسالتي، فنحن لن نكون قادرين على تحمل نفقات المحامي. |
wir können sie vielleicht nicht mitnehmen. | Open Subtitles | ربما لن نكون قادرين على تحريكها. |
(Mann) Unsere Stellung ist gefährdet. wir können das Gate nicht lange halten. | Open Subtitles | عقيد * أونيل * موقعنا تم كشفه لن نكون قادرين على الحفاظ على البوابه لفتره طويله |
wir können nicht wieder hinauswählen. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على الطلب للخارج مجدداً |
Ohne diese Energiequelle, werden wir nicht in der Lage sein, in die wichtigste Phase unseres Plans einzutreten. | Open Subtitles | بدون مصدر الطّاقة هذا، لن نكون قادرين على إنجاز المرحلة الأخيرة من الخطّة. |
Ohne Menschen wie Sie wären wir nicht in der Lage, die Garantie unserer Verfassung auf das Recht von einem Verfahren vor einer Jury zu erfüllen. | Open Subtitles | لولا الأناس أمثالكم لن نكون قادرين على تقديم ضمان حقيقي للحق في |
Wir werden nicht alles in der Vorlesung behandeln können. | Open Subtitles | كما كنت أقول ، نحن لن نكون قادرين على تغطية الموضوع بالكامل بالصف |
Also offen gestanden, Wir werden es wohl nicht schaffen. | Open Subtitles | لذلك، بالطبع نحن لن نحن لن نكون قادرين على فعلها |
- Ich weiß. Wir werden das Fahrwerk nicht ausfahren können. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على انزال . إطارات الهبوط |