"لن يأتي" - Translation from Arabic to German

    • Er kommt nicht
        
    • wird nicht kommen
        
    • kommt nicht mit
        
    • nicht kommen wird
        
    • Es kommt
        
    • kommt er nicht
        
    • nicht kommt
        
    • Keiner wird kommen
        
    • Er wird
        
    • Wird er nicht
        
    • würde nicht
        
    Ich glaube, Er kommt nicht mehr. Es ist fünf vor eins. Open Subtitles أعتقد أنه لن يأتي أوشك الحفل على الإنتهاء
    Denn ich kann dir folgendes sagen: Das Arschloch kommt zurück. Und Er kommt nicht wieder, weil er Nummer Zwei sein möchte. Open Subtitles لأنّ بإمكاني إخبارك ذلك هذا الأحمق سيعود، وهو لن يأتي لأنه يريد أن يُصبح رقم اثنين
    Ich warte schon seit Mittag auf ihn. Mr. Franklin wird nicht kommen. Was lässt Sie so sicher sein? Open Subtitles حظ سعيد ، كنت أنتظر رؤيته منذ الظهيرة سيد فرانكلين لن يأتي
    Diese Person wird nicht kommen, ich weiß nicht wo sie ist. Open Subtitles ذلك الشخص لن يأتي لا أعرف أين هو
    Ach, übrigens, Gil kommt nicht mit nach Mont Saint-Michel. Warum nicht? Open Subtitles لدينا عشاء راقي جدا هذه الليلة ـ جيل لن يأتي إلى مون سانت ديو
    Aber obwohl Daddy nicht kommen wird, habe ich fest vor, das perfekte Thanksgiving zu feiern, was ja letztes Jahr ausfiel. Open Subtitles بالرغم من أن والدي لن يأتي انا مصممه لعمل عيد شكر رائع والذي لم احصل عليه آخر مره
    Er kommt nicht und das ist gut so, denn ich habe gerade herausgefunden, dass er mich betrügt. Open Subtitles حسناً هو لن يأتي وهذا جيد بما انني اكتشفت لتوي انه يخونني
    Er schreibt, Er kommt nicht zu Mamas Dinner, aber bitte zwing ihn. Open Subtitles هو يكتب بأنهُ لن يأتي لمأدبة عشاء أمي. لكن أرجوك إجعلهُ كذلك
    Tja, Er kommt nicht mehr. Ich lass ihm das da. Open Subtitles حسناً، لن يأتي سأترك له تلك فحسب
    Er kommt nicht nach Hause. Er bleibt in der Stadt. Open Subtitles لن يأتي للمنزل، سيبقى بالمدينة.
    Nein, Er kommt nicht. Open Subtitles كلا، إنه لن يأتي.
    Um den "Er wird nicht kommen" auszuführen, brauchst man folgendes: Open Subtitles لكي تؤدي خدعة "هو لن يأتي" فهذا ما ستحتاجه:
    Wenn Sie auf Andy warten, er wird nicht kommen. Open Subtitles إذا كنت في انتظار لاندي، انه لن يأتي.
    Der Engel wird nicht kommen, oder? Open Subtitles أعتقد أن الملاك لن يأتي
    Das kann er nicht. Er wird nicht kommen. Open Subtitles لن يستطيع لن يأتي
    - Er wird nicht kommen. Ich weiß, dass er nicht kommt. Open Subtitles .لن يأتي أعلم أنه لن يأتي
    Ich fürchte, das war's. Dein junger Mann kommt nicht mit. Open Subtitles أخشى أن رجلكِ لن يأتي
    Die Kinder sitzen im Wohnzimmer und schauen fern,... und warten auf jemanden, der offensichtlich nicht kommen wird. Open Subtitles الأطفال يجلسون ، على الأريكة يشاهدون التلفاز في إنتظار شخص من الواضح أنه لن يأتي
    Vielleicht hast du recht und Es kommt wirklich keiner. Open Subtitles أنت محق. لن يأتي أحد لإنقاذنا ربما السناجب ليسوا على هذه الجزيرة أيضاً
    Nein, kommt er nicht. Daddy muss arbeiten. Open Subtitles لا لن يأتي معنا, أبيكم عليه العمل
    Also, denkst du vielleicht, ich weiß nicht, dass du sie vielleicht anrufen solltest und ihr sagst, dass er nicht kommt? Open Subtitles لذا أتعتقدين لا أعلم ربما عليكٍ الاتصال بها أعلميها أنّه لن يأتي لاصطحابها ؟
    Keiner wird kommen, um uns zu retten. Open Subtitles - لن يأتي أحد لإنقاذنا
    Er sagte Er wird gegen 3 hier sein. Er kommt offensichtlich nicht. Open Subtitles لقد قال أنه سيكون هنا في الثالثة من الواضح أنه لن يأتي
    Nein, nein, Wird er nicht. Open Subtitles لا ، لا ، لن يأتي
    Das hieß, mein Traum, Lehrerin zu werden, würde nicht in Erfüllung gehen. TED حسنا، لن يأتي حلمي أن تصبح معلمة لتمرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more