Er wird keine Marathons laufen können, aber sonst wird es ihm gut gehen. | Open Subtitles | عدا حقيقة أنه لن يتمكن من دخول سباقات الماراثون، سيكون بخير |
Er wird zwar kein Baseball mehr spielen können, aber das macht ihn noch lange nicht zum Krüppel. | Open Subtitles | لن يتمكن من لعب كرة القاعدة لكنه لن يكون عاجزاً |
Und Er wird hier nicht einfach weg können. | Open Subtitles | لن يتمكن من الذهاب لاي مكان وهو بهذه الحالة |
Er kann nicht, wie geringe Leute tun, für sich auslesen, denn an seiner Wahl hängt Sicherheit und Heil des ganzen Staats. | Open Subtitles | فهو لن يتمكن ، مثل الناس العاديين أن يختـــار زوجتــه بنفســـه فعلى خياره تترتب عواقب تحكم أمن وهيبـــة البلــد كلهـــا |
Er kann nicht laufen und wird für jedes Tier zur leichten Beute. | Open Subtitles | لن يتمكن من الركض أو المشى سيصطاده آكل لحوم |
Mein Bruder hat Krebs. Er wird es nicht packen. Oh, mein Gott. | Open Subtitles | أخي مصاب بالسرطان و لن يتمكن من العيش طويلاً |
Ganz ruhig, Patron. Vertrau uns, Er wird uns nicht entkommen. | Open Subtitles | لا تقلق ياسيدي فثق بنا انه لن يتمكن من الهرب منّا |
Er wird die Nacht im Gefängnis nicht überstehen, Mom. | Open Subtitles | لن يتمكن من قضاء الليلة في السجن، يا أمي |
Er wird es in kein Krankenhaus mehr schaffen. | Open Subtitles | لن يتمكن من الوصول إلى المستشفى. |
Er wird die nächsten viereinhalb Monate nicht zur Arbeit gehen können. | Open Subtitles | ...لن يتمكن للعودة إلى العمل لمدة أربعة أشهر أو أربعة أشهر و نصف |
Alle Züge werden angehalten. Er wird nicht herauskommen können. | Open Subtitles | -ستكون كل القطارات متوقفة، لن يتمكن من الخروج |
- Er wird nie in die Nähe kommen. | Open Subtitles | لن يتمكن من الاقتراب منها اطلاقا |
Er wird dir nie was erzählen. | Open Subtitles | لن يتمكن من التحدث لك |
Er wird es nie schaffen! | Open Subtitles | لن يتمكن من النطق السليم |
Er wird nicht im Stande sein damit leben zu können. | Open Subtitles | لن يتمكن من العيش بالكذب |
Er wird nicht in der Lage sein uns zu finden. | Open Subtitles | لن يتمكن من إيجادنا |
Er kann dich hier nicht kriegen. Du wirst sicher sein. | Open Subtitles | لن يتمكن من الوصول إليكِ هنا ، أنتِ بأمان. |
Er kann also erstmal nichts machen? | Open Subtitles | إذن أعتقد بأنه لن يتمكن من السيطرة على الأمور لبعض الوقت. |
Er kann den Film nur mit Ihren Rechten machen. | Open Subtitles | إنه لن يتمكن من عمل الفيلم مالم إنّكِ توافقين على الحقوق. |
Er kann weder einen Boten noch ein Bewusstsein noch sich schicken. | Open Subtitles | لن يتمكن البرنامج من بعث رسول ولا وعي أي من الأشخاص إلى هنا، ناهيك عن نفسه. |
Er kann sie nicht aufhalten, wenn er dort oben ist. | Open Subtitles | لن يتمكن من إيقافها إن كان بالأعلى |