Es wird nicht mehr lange dauern, bis das Militär von der Energiequelle erfährt. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل حقاً قبل إكتشاف الجيش أمر مصدر الطاقة. |
Es wird nicht mehr lange dauern, bis die Öffentlichkeit auch Wind davon bekommt. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن المصيد العامة على كذلك. |
Aber ich fürchte, Es wird nicht mehr lange dauern und unsere beiden Kinder werden ihren Stall verlassen. | Open Subtitles | ولكني أخشى أنه لن يمر وقت طويل حتى يطير أبنائنا من هذا القن! |
♪ lt won't be long till happiness steps up to greet me | Open Subtitles | و لن يمر وقت طويل ** حتى تجيء السعادة ** و تمر لتحيينى ** |
~ It won't be long till happiness steps up to greet me ~ | Open Subtitles | و لن يمر وقت طويل ** حتى تجيء السعادة ** و تمر لتحيينى ** |
Es wird nicht mehr lange dauern, bevor Sam Crow... nur eine hässliche Erinnerung in der Geschichte von Charming ist. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل (قبل أن تصبح عصابة (سام كرو مجرد ذكرى بشعة (في تاريخ (تشارمينغ لذا استمتعوا بالرحلة |