Ja, aber du hast Zeit, um sie in Form zu bringen. | Open Subtitles | نعم، ولكن كنت قد حصلت الوقت لسوط لها في الشكل. |
Meine Gefühle für unseren Vater gehören der Vergangenheit an, das heißt, dass sie in der Gegenwart wirklich keinen Platz haben. | Open Subtitles | إنَّ مشاعري تجاه والدي كانت في الماضي، ممَّا يعني بأنه لا وجود لها في الحاضر |
Ja, hier ist sogar ein Bild von ihr in seiner Armee-Akte, wie sie seine Auszeichnung nach seinem Tod erhielt. | Open Subtitles | أجل، حتى أنَّ هنالك صورة لها في ملف الجيش، وهي تحصل على ميدالية تكريمية لجهوده بعد موته |
Und es gibt ein Bild von ihr in der Akte. | Open Subtitles | وهناك صورة لها في ملفاتنا. هذا الأمر له الأولوية. |
24. ersucht den Generalsekretär, die Appelle der Generalversammlung, Beiträge an den Fonds zu entrichten, auch künftig an alle Staaten zu übermitteln und den Fonds jährlich in die Programme aufzunehmen, für die auf der Beitragsankündigungskonferenz der Vereinten Nationen für Entwicklungsaktivitäten Mittel angekündigt werden; | UN | 24 - تطلـب إلى الأمين العام أن يواصل إحالة نداءات الجمعية العامة من أجل التبرع للصندوق إلى جميع الدول، وأن يدرج الصندوق سنويا ضمن البرامج التي يعلن عن تقديم تبرعات لها في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية؛ |
Weg, keine Akte von ihr im Pflegeheim, in dem Ben sie fand. | Open Subtitles | ذهب، لم تسجل لها في منشأة الرعاية بن جدت لها في. |
Ich hatte sie in Gewahrsam, aber sie ist mir entkommen. | Open Subtitles | كان لي لها في الحجز مرة واحدة ، ولكن حصلت بعيدا. |
Ich will sie in die Arme nehmen, ich will sie küssen, und ich will, dass sie die Sonne auf ihrem Gesicht spürt. | Open Subtitles | أريد أن تعقد لها في ذراعي، وأريد أن تقبيلها، وأريدها أن تشعر تألق الشمس على وجهها. |
Sie hätten sehen sollen, wie Jim sie in seinen Armen gehalten hat. | Open Subtitles | يجب عليك شهدت الطريق عقد جيم لها في ذراعيه. |
Also wusstest du, dass er sie in kompromittierende Situationen bringen würde? | Open Subtitles | إذن، أنت تعلم بوضعه لها في وضع المتواطئة؟ |
Und finden Sie die Firmen der Kunden, an die sie in den letzten sechs Jahren verkauft haben. | Open Subtitles | وابحثوا عن عن الشركات التي تم البيع لها في الست سنوات الأخيرة |
Kann ich das Foto von ihr in der Bar nochmal sehen? | Open Subtitles | هل يمكن أن أرى تلك الصورة من لها في ذلك شريط مرة أخرى؟ |
Niemand wollte, dass ihr in die Sache verwickelt werdet. | Open Subtitles | لا أحد يريد لها في الإرادة المسألة المعنية. |
Das ist das Interessanteste, was ihr in ihrem ganzen Leben je passiert ist. | Open Subtitles | ! بالطبع أخبرتني، هذا أكثر شيئًا مشوقًا حدث لها في حياتها بالكامل! |
28. ersucht den Generalsekretär, die Appelle der Generalversammlung, Beiträge an den Fonds zu entrichten, auch künftig an alle Staaten zu übermitteln und den Fonds jährlich in die Programme aufzunehmen, für die auf der Beitragsankündigungskonferenz der Vereinten Nationen für Entwicklungsaktivitäten Mittel angekündigt werden; | UN | 28 - تطلـب إلى الأمين العام أن يواصل إحالة نداءات الجمعية العامة من أجل التبرع للصندوقين إلى جميع الدول، وأن يدرج الصندوقين سنويا ضمن البرامج التي يعلن عن تقديم تبرعات لها في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية؛ |
Es gibt ein Bild von ihr im Jahrbuch tatsächlich. | Open Subtitles | صور هنالك من لها في الكتاب السنوي في الواقع. |
Am Ende müssen Tag und Nacht für sie ziemlich dasselbe gewesen sein. | Open Subtitles | بالنسبة لها، كان النهار والليل متشابهين حتماً بالنسبة لها في النهاية |
Möchtest du vorbeikommen, ihr etwas vorlesen und sie ins Bett bringen? | Open Subtitles | إذا كنت تريد الحصول عليها، قراءة لها كتابا، دس لها في... |