mein Akzent im Spiel war so stark, ich hab mich selbst kaum verstanden. | Open Subtitles | .أتعلم، لهجتي في اللعبة كانت جد خشنة، بالكاد كنت أفهم ما أقوله |
Und sag mir nicht, dass mein Akzent nicht so gut ist, wie ich denke. | Open Subtitles | ولاتخبرني ان هذا بسبب لهجتي ليست جيده كما اعتقد |
Als wäre mein Akzent unbehaglich für andere Menschen. | Open Subtitles | إنه كأن لهجتي تجعل الناس غير مرتاحين أو شيء كهذا |
(Applaus) Etwa zur selben Zeit wurde ich mit meinem Sohn gesegnet, dem ich den Namen Uhuru gab, was in meinem Dialekt "Freiheit" bedeutet. | TED | (تصفيق) وفي نفس هذه الفترة لقد رزقت بمولود جديد وقد أسميته (أوهورو) والذي يعني في لهجتي "الحرية". |
Gut, Sie hören meine Stimme, meinen Akzent, sagen Sie mir, woher ich komme. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تسعمين صوتي تسمعين لهجتي أخبريني من أين أنا |
Doktor, bitte entschuldigen Sie meinen Ton, aber wer sind Sie, Sir, dass Sie den amerikanischen Menschen sagen, dass Millionen von Müttern, | Open Subtitles | دكتور, اعذرني على لهجتي لكن من أنت ياسيدي , لتخبر الشعب الأمريكي بأن الملايين من الأمهات, |
- Wie ist euer Russisch? - Meine Aussprache ist nicht flüssig. | Open Subtitles | ما مدى إجادة الجميع للروسية - لهجتي ليست مثالية - |
Ok, genug. Ich weiß, dass ich einen Akzent habe. Und die Leute verstehen mich ganz gut. | Open Subtitles | هذا يكفي، أعلم بأن لهجتي غريبة ولكن الجميع يفهمني جيداً |
Ich habe nur manchmal das Gefühl, dass mein Akzent zu stark ist und das auf Fulgencio Joseph abfärbt. | Open Subtitles | ان لهجتي مضحكة وانها سوف ستنعكس على فلوينسو جوزيف |
mein Akzent im Englischen hat sich sehr verbessert. | TED | تحسنت لهجتي الانجليزية كثيرا. |
Inzwischen ist mein Akzent ein wenig verrostet. | Open Subtitles | أنا أعرف, لقد فقدت لهجتي بسبب طول السفر |
Ja, mein Akzent ist echt furchterregend. | Open Subtitles | نعم, قد تكون لهجتي مثيره للقلق جداً |
Sogar mein Akzent war so chaotisch, sein Ursprung war so unklar, dass meine Freunde ihn "rebecanesisch" nannten. | TED | حتى لهجتي كانت مشوشة... كان أصلها غير واضح، بحيث أن أصدقائي يسمونها "ريبيكانيز." |
Ist mein Akzent wirklich so schlecht? | Open Subtitles | هل لهجتي سيئة حقًا؟ |
Ich erinnere mich daran, wie ich meine wunderschöne, drei Monate alte Tochter hielt, der ich den Namen Oma gegeben hatte, was in meinem Dialekt "Wahrheit und Gerechtigkeit" bedeutet, denn nach nichts hatte ich mich in der ganzen Zeit mehr gesehnt. | TED | أتذكر أنني كنت أحمل رضيعتي الجميلة ذو الثلاث أشهر والتي قد أسميتها ( أوما)، والتي تعني في لهجتي" العدل والحقيقة"، وهذا المعني هو ما كنت أشتاق إليه طوال هذا الوقت. |
Ich weiß, dass sich einige Mütter hier über mich lustig machen würden, über meinen Akzent und meine hüpfenden Brüste. | Open Subtitles | أعرف بأن بعض الأمهات هنا يودون السخرية مني بسبب لهجتي و صدري الكبير |
- Macht er sich lustig über meinen Akzent? | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون يسخر من لهجتي. |
Mein Lehrer sagt, ich habe eine sehr gute Aussprache. | Open Subtitles | أستاذي يقول أن لهجتي جيدة جدا |
- Was hatte ich für einen Akzent, als ich dich traf? | Open Subtitles | ما كان لهجتي عندما التقيت بك؟ |