zu diesem Mann im Polizeipräsidium bringen lassen? Damit sollte es ankommen. | Open Subtitles | لتصل لهذا الرجل في إدارة الشرطة لكي يتولى أمرها ؟ |
Ja, mein Gebieter. Kümmere dich um diesen Mann. Und macht euch bereit. | Open Subtitles | نعم مولاي إنتبه لهذا الرجل وحضر نفسه خلال أيام سنسير شمالاً |
Äußerlich scheint dem Mann nichts zu fehlen. | Open Subtitles | كل امظاه الخارجية لهذا الرجل تبدو غير متناسبة. |
Scheint so als ob die meisten schlechten Sachen diesem Typen passieren. | Open Subtitles | من الواضح ان الاشياء السيئه تحدث كلها لهذا الرجل المسكين |
Warte. Sie macht keine Bilder vom Hof. Sie macht Bilder von diesem Kerl. | Open Subtitles | انتظر لحظة، إنّها لا تلتقط صُورا للمُجمّع، بل تلتقط صُورا لهذا الرجل. |
- Hören Sie. Sie sollten ihm zuhören. Er hatte einen schlimmen | Open Subtitles | أسمعي أيتها السيدة، أظن عليك فعلاً أن تستمعي لهذا الرجل |
Sie sagten dem Kerl sicher nicht nur, was er schon weiß. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لم تذهبي إلى هناك لتقولي لهذا الرجل ما يعرفه مسبقاً |
Was ist, wenn dieser Typ noch Kontakte in der Agency hat? | Open Subtitles | ماذا لو كان لا يزال لهذا الرجل وساطات داخل الوكالة؟ |
Wieso sollte er diesem Mann einen Gefallen tun? | Open Subtitles | هذا لا يعنى شىء لماذا يريد ان يفعل شىء اخر لهذا الرجل |
Ok, wir werden ganz ruhig bleiben und diesem Mann alles geben, was er haben will. | Open Subtitles | حسناً، سنبقى هادئين سنعطي لهذا الرجل ما يريده |
Ladys, zeigt diesem Mann, dass wir bewaffnet sind. | Open Subtitles | أيتها السيدات , أروا لهذا الرجل أننا مُسلحين |
Ich wusste gar nicht, dass Sie es waren. Ich habe die ganze Zeit diesen Mann angeschaut. | TED | لم اكن حتى اعلم انه انت. كنت انظر لهذا الرجل |
Wir bezahlten diesen Mann und er war unser bester Sheriff. | Open Subtitles | لقد دفعنا لهذا الرجل وكان أفضل شريف على الأطلاق |
Du, entweder wirst du sofort operiert, oder du kommst jetzt mit zu dem Mann! | Open Subtitles | إما أن تخوض جراحةً حالاً، أو تأتي معي لهذا الرجل. |
Egal was diesem Typen passiert, ich würde das Gleiche fühlen wie jetzt, richtig? | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث لهذا الرجل ما زلت أشعر بهذه الطريقة, إتفقنا |
Ich brauche deine hilfe. Ich will eine PersonaIakte von diesem Kerl. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك أريد أن تستخرجي سجل الخدمة لهذا الرجل |
Sag ihr, wir sind weit gefahren, um ihm die letzte Ehre zu erweisen und sind sehr müde. | Open Subtitles | قولي لها أننا جئنا من مكان بعيد لتقديم الواجب لهذا الرجل نحن متعبان جداً |
Du kannst dem Kerl gern eine Show hinlegen, aber ohne mich. | Open Subtitles | يمكنك ان ترقصى استعراضا لهذا الرجل وهذا لا يعنى اننى ساذهب |
dieser Typ kann Millionen verschwinden lassen und sie danach sauber aussehen lassen. | Open Subtitles | يمكن لهذا الرجل جعل ملايين تختفي وبغضون أيام يحعلها تبدو قانونية |
Also, was wirst du dem Typ sagen, wenn du dort bist? | Open Subtitles | إذاً، ماذا عمّا ستقوله لهذا الرجل عندما تصل إلى هناك؟ |
Ich bin nicht der richtige Anwalt für ihn. | Open Subtitles | لَيسَ بعد. على أية حال ,انا لَسَت المحامي المناسب لهذا الرجل. |
der Typ soll nicht noch eine Nacht in unserem Haus sein. | Open Subtitles | لا أريد لهذا الرجل أن يمكث في منزلنا ليلة أخرى |
Ich kann nicht fassen, dass irgendwer was von dem Typen liest. | Open Subtitles | لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل |
Ein Foto dieses Mannes war in der Mappe, die Sie uns gaben. | Open Subtitles | كانت هناك صورة لهذا الرجل في الملف الذي أعطيتنا إياه ... |
Schau dir den Kerl an. Was ist das, Teil des Rituals? He... | Open Subtitles | انظر لهذا الرجل هل هو جزء من الطقوس ؟ مرحباَ |
Und nicht annähernd genug Zeit für diesen Kerl, damit es ihm besser geht. | Open Subtitles | وليست كافية بالنسبة لهذا الرجل كي تتحسّن حالته |