Deswegen wollte ich ja aufgeben, damit niemand, der uns wichtig ist, mehr in die Schusslinie gerät, wir eingeschlossen. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت الاستسلام لأتأكد من أن كل من نهتم بأمرهم لا يكون عرضة للأذى مجدداً بما في ذلك أنفسنا , ولكن |
Deswegen wollte ich dich schon früh kennen lernen. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت أن ألتقي بك مسبقاً |
Deshalb musste ich alles über ihre Hoffnungen, Ängste und Träume erfahren. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت المعلومات عن آمالهم ، مخاوفهم و أحلامهم |
Deshalb musste ich dich sehen. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت رؤيتك |
Deshalb wollte ich das Haus verlassen. Deshalb wollte ich nicht, dass du mich fährst. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت مغادرة المنزل لهذا السبب لم أكن أريد منك أن تقومي بإيصالي |
Deshalb wollte ich Sie sehen. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت أن أراك. |
Darum wollte ich weiter studieren, selbst wenn ich Japanisch lernen muss. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت مواصلة الدراسة. حتى وإن كنتُ مجبرة على دراسة اليابانية. |
Deswegen wollte ich lieber ein Brettspiel spielen! | Open Subtitles | لهذا السبب أردت لعب بالسلالم و الثعابين |
Deswegen wollte ich mit dir reden. | Open Subtitles | . لهذا السبب أردت أن أتحدّث معكَ |
Deshalb wollte ich auch zwei Kinder. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت انجاب ولدين |
Entspannen Sie sich. Genau Deshalb wollte ich Mike hier drinnen haben. | Open Subtitles | اهدأ، لهذا السبب أردت وجود (مايك) |
Darum wollte ich Reporter werden. | Open Subtitles | لكن لهذا السبب أردت أن أصبح مراسلا. |
Darum wollte ich Voulez in den Staaten rausbringen. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت أن "أطلق "فوليـه" في "أمريكـا |