| Der Kerl taucht wohl doch nicht auf. Die Anschläge waren zwischen Mittag und 1400. Machen wir Schluss für heute, Agent DiNozzo. | Open Subtitles | الهجومين الأخيرين كانا بين الظهر والثانية لذا أقول ان نتوقف هنا لهذا اليوم لأن رجلنا لن يظهر دينوزو : |
| Alle kleinen Fische: Raus aus dem Wasser! Das reicht für heute! | Open Subtitles | إخرجن، أيتها السمكات العفنة الصغيرة نلتن كفايتكن لهذا اليوم |
| Ich will, dass Sie oben anrufen und alle Termine für heute absagen. | Open Subtitles | احتاجك ان تتصلي بالأعلى ألغي كل مواعيدك لهذا اليوم |
| Ich hab diesen Tag lange geplant! - Ich hab nichts gesagt. | Open Subtitles | كنت أخطط لهذا اليوم منذ زمن طويل لم أقل أي شيء |
| Wir sollten wieder zum wichtigsten Thema des Tages zurückkehren. | Open Subtitles | هل يجب أن نعود الي الموضوع الاهم لهذا اليوم |
| Mom sagt, dass ich genug soziale Interaktion für heute hatte. | Open Subtitles | امي قالت اني اكتفيت من التفاعل الاجتماعي لهذا اليوم |
| Alles klar, Kinder. Schluss für heute. | Open Subtitles | حسناً يا أطفال, التمرين إنتهى لهذا اليوم |
| Ronnie, ich habe für heute genug von der Schaufenster Aufgabe. | Open Subtitles | روني, لقد إكتفيت من واجب النافذة لهذا اليوم |
| Warum hören wir für heute nicht auf, und ich sehe euch nächste Woche wieder. | Open Subtitles | لماذا لا نتوقّف هُنا لهذا اليوم و أراكم الأسبوع القادم |
| Dann, Kraft des Amtes, das mir nur für heute vom Staat New Jersey verliehen wurde, erkläre ich euch hiermit zu Mann und Frau. | Open Subtitles | إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة |
| Geh. Ich werde dafür sorgen, dass du dein Geld für heute kriegst. | Open Subtitles | سأغطي عن وقتك هنا,فقط ارحلي وانا سأتأكد من دفع لك لهذا اليوم, اتفقنا؟ |
| Wir sind für heute fertig. | Open Subtitles | نحن في حالة جيدة، حسناً؟ نحن في حالة جيدة لهذا اليوم. |
| Das reicht jetzt aber für heute. | Open Subtitles | لقد تسببت بما يكفي من المتاعب لهذا اليوم |
| Ich habe genug für heute. Gehen wir nach Hause. | Open Subtitles | انتهيت لهذا اليوم إذا كنت ترغب في الذهاب |
| Lieber Vater, danke für diesen Tag, und danke daß du diese Familie zusammen gebracht hast. | Open Subtitles | أيها لأب، شكراً لهذا اليوم و شكراً للم شمل هذة العائلة سوياً |
| Ich habe diesen Tag bis ins kleinste Detail geplant und gewinnen können wir nur zusammen. | Open Subtitles | لقد رسمت كل حركه لهذا اليوم و الطريقة الوحيدة لكي نفوز هي أن نكون معاً |
| Um diesen Tag und insbesondere mich selbst zu ehren, gebe ich eine Party, eine Art Palast-Einweihung. | Open Subtitles | تكريما لهذا اليوم الخاص وعملي الأكثر اهمية فإني سوف اقيم حفلة نوع من انواع الحفلات القوية |
| Da hab ich wohl meine gute Tat des Tages getan. | Open Subtitles | حسناً أظن أنني قمت بعملي الجيد لهذا اليوم |
| Dann lass uns die Zeit genießen, bevor dieser Tag kommt. | Open Subtitles | حسنًا، لنستمتع بالأيام السابقة لهذا اليوم |
| Bis heute ging es nur darum, dass wir uns selbst opfern. | Open Subtitles | لهذا اليوم , طلب منا فقط أن نقوم بالتضحيات لأنفسنا |
| Ich sehne mich nach diesem Tag schon so lang. | Open Subtitles | هيا عزيزي , لقد كنت اصلي لهذا اليوم منذ زمن بعيد |
| Wir haben heute keinen Getränkeservice, aber die Flugbegleiter werden mit Wasser und Snacks durch die Kabine gehen. | Open Subtitles | لن نقوم بخدمة تقديم المشروبات لهذا اليوم لكن مضيفات الخدمة سيأتوا لكم من الحجرة بالماء والوجبات الخفيفة |
| Nun möchte ich Sie mit den Gästen des heutigen Abends bekannt machen in unserer Show "Geld oder Leben!" Führt sie rein, Mädchen! | Open Subtitles | كيني لانج حسناً .. هاهي الجائزة الكبري لهذا اليوم |
| Ich hätte mir denken können, dass du für den Tag gerüstet bist. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنك مستيقظ و مستعد لهذا اليوم |
| Für das Ding um deinen Hals kriegst du einen Platz für einen Tag. | Open Subtitles | ذلك الشيء الصغير حول رقبتك سيؤمن لم المكان لهذا اليوم |