"لهذا منذ" - Translation from Arabic to German

    • das seit
        
    • das hier seit
        
    • das schon
        
    • schon seit
        
    - Ja, warum? Ich weiß es nicht, aber denkt daran, er plant das seit Jahrhunderten. Open Subtitles لا أعلم، لكن اذكروا أنه يخطط لهذا منذ قرون
    Natürlich. Ich kann das seit Jahren vorbereitet haben. Open Subtitles بالطبع قد أكون أخطط لهذا منذ أعوام
    Wir planen das seit Monaten. Open Subtitles صحيح، نعم نحن نخطط لهذا منذ شهور
    Wir planen das hier seit 9 Monaten. Mit diesem Geld schaffen wir es. Open Subtitles عزيزتي، نحن نخطط لهذا منذ 9 أشهر بالمال، كل شيء سيأخذ نصابه
    Wir planen das hier seit 30 Jahren. Open Subtitles نحن نخطط لهذا منذ 30 سنة.
    Sie planen das schon seit Jahren. Ich konnte das bisher verhindern. Open Subtitles كانوا يخططون لهذا منذ سنين عديدة لكنى تمكنت من إيقافهم حتى الآن
    Wir planen das seit Monaten. Open Subtitles ننسى ماذا؟ نحن نخطط لهذا منذ أشهر
    Naberius plant das seit Jahrhunderten. Open Subtitles نوبيريوس كان يخطط لهذا منذ عصور
    Aufgrund ihrer ausführlichen Vorbereitung sieht es für mich so aus,... dass H.G. Wells das seit langer, und ich mein wirklich langer Zeit geplant hat. Open Subtitles حكمًا بعمق تجهيزاتها فإنه يتضح ليّ جليًا.. أن (هـ ج ويلز) كانت تخطط لهذا منذ زمن بعيد جدًا
    Ich habe das seit Wochen geplant. Open Subtitles كنت أخطط لهذا منذ أسابيع.
    Hab ein bisschen Glauben, Davina. Ich habe das seit über einem Jahrhundert geplant. Open Subtitles تحلّي بقليل من الإيمان يا (دافينا)، إنّي أخطط لهذا منذ أكثر من قرن.
    Sie planen das seit über einem Jahr. Open Subtitles إنهم يخططون لهذا منذ أكثر من عام...
    Sie planen das seit über einem Jahr. Open Subtitles إنهم يخططون لهذا منذ أكثر من عام...
    Hast du das seit jenem Tage geplant? Open Subtitles خططت لهذا منذ ذلك اليوم؟
    Wir planen das hier seit Monaten. Open Subtitles نحن نحضر لهذا منذ أشهر
    Nein, ich glaube, er könnte das schon geplant haben, als er unseren Sohn traf. Open Subtitles أعتقد أنه ربما كان يخطط لهذا منذ أن وضع ابننا نصب عينيه.
    Die planen das schon seit Millionen von Jahren. Open Subtitles لقد كانوا يخططون لهذا منذ ملايين السنين
    GOUVERNEUR WILLIS VERHAFTET Die Regierung plant die Razzia schon seit Wochen. Open Subtitles السلطات الفيدرالية كانت تُخطط لهذا منذ أسابيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more