"لهذا نحن" - Translation from Arabic to German

    • Deshalb sind wir
        
    • Darum sind wir
        
    • Deswegen sind wir
        
    • Dafür sind wir
        
    Der Gefängnisausschuss wurde geschmiert. Deshalb sind wir hier! Open Subtitles بحقك , أحدهم رشا مكتب السجن , لهذا نحن هنا
    - Da kann er nicht ewig bleiben. - Deshalb sind wir ja da. Open Subtitles حسناً ، هو لن يبقى بالأعلى للأبد لهذا نحن هنا
    Im Beichtstuhl einen Diebstahl zu planen gehört sich auch nicht, und Deshalb sind wir ja wohl hier? Open Subtitles لا يجب ان يخطط احد للسرقه فى كرسى الاعتراف ايضاً لهذا نحن هنا ، اليس كذلك
    Das ist mein Zuhause. Ich kenne mich gut aus, Darum sind wir hier. Open Subtitles وهذه دياري وأنا أعرفها جيداً لهذا نحن هنا
    Darum sind wir ein gutes Team. Ich versau es und du trägst den Umhang. Open Subtitles لهذا نحن فريق رائع، أنا المُفسد وأنت البطل.
    Es graust mich ihn mir anzusehen. Deswegen sind wir tagsüber hier. Open Subtitles أنا خائف من رؤيته ، لهذا نحن هنا خلال النهار.
    Es wird veröffentlicht. Deswegen sind wir eigentlich hier, um das zu feiern. Open Subtitles وسوف يتم نشره ، لهذا نحن هنا نحتفل
    Dafür sind wir doch hier, erinnern sie sich? Open Subtitles لهذا نحن هنا تذكر ذلك؟
    Jeder ist anders, Deshalb sind wir Freunde, klar? Open Subtitles نحن جميعاً مختلفون لهذا نحن أصدقاء مقربين حسناً؟
    Deshalb sind wir sowieso hier, also keine Sorge. Open Subtitles لهذا نحن هنا فلا تقلقوا بشأن هذا
    Deshalb sind wir am Ende der Nahrungskette. Open Subtitles بورت: لهذا نحن في القمة شركات الأغذية.
    Deshalb sind wir den Droiden überlegen. Open Subtitles لهذا نحن بأعلى درجات المقاتلين
    - Deshalb sind wir ja hier. Open Subtitles -فى المدينة من أجلى -صحيح , لهذا نحن هنا
    Wir können sie noch retten. Deshalb sind wir hier. Open Subtitles لا زال بإمكاننا إنقاذهم لهذا نحن هنا
    Deshalb sind wir hier. Los. Open Subtitles لهذا نحن هنا اذهب
    Das wird er. Darum sind wir hier, wir warten auf ihn. Open Subtitles سيأتي، لهذا نحن هنا أنا بإنتظاره
    Darum sind wir hier. Open Subtitles بحب اصدقاؤك لهذا نحن هنا معا
    Darum sind wir so... tot. Open Subtitles لهذا نحن ميتون جدا
    Deswegen sind wir ja hier! Sir. Open Subtitles نعلم أنها عملية سطو لهذا نحن هنا
    - Deswegen sind wir an einem Sonntag hier? Open Subtitles لأنهم خرجوا عن منطقة صلاحياتهم- لهذا نحن هنا في يوم الأحد؟ -
    Deswegen sind wir ja hier, zum Lernen. Open Subtitles لهذا نحن هنا، لنتعلّم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more