"لهذة الدرجة" - Translation from Arabic to German

    • so
        
    Gut. Da er Sie so gerne mag, schenke ich Baby Ihnen. Open Subtitles بما أنك تحبه لهذة الدرجة لقد قررت أن أعطيه لك
    Ich wusste ja nie das Weihnachtsbäume so ein große Sache sind. Open Subtitles أنا لم أعرف أن شجرة عيد الميلاد مهمه لهذة الدرجة
    Warum ist dir das so wichtig, ob ich lebe oder sterbe? Open Subtitles لماذا يهمك الأمر لهذة الدرجة ؟ لا يهمك إن كنت سأعيش أو سأموت
    Denkst du wirklich, ich bin so dumm, dass ich direkt in deine Falle tappe? Open Subtitles هل تعتقد بأنني غبي لهذة الدرجة ان اقع في الفخ؟
    Wenn ich so verschlagen bin, dann geh. Open Subtitles إن كنت مخادعة لهذة الدرجة لم لا ترحل ؟
    Beklagt ihr so den Tod unseres Vaters? Open Subtitles لهذة الدرجة أنت متحمس لموت أبانا
    so ernst ist es. Open Subtitles لذلك فإن القرار جاد لهذة الدرجة
    so viel Glück haben wir wohl nicht. Open Subtitles نعم , لا اعتقد بأننا محضضون لهذة الدرجة
    Wieso sind Sie so an meinem Sohn interessiert? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ مهتمة لهذة الدرجة بإبني؟
    - so verrückt auch wieder nicht. Open Subtitles ليس لهذة الدرجة
    Ich bin nicht so blöd. Open Subtitles لست غبياً لهذة الدرجة
    Ich kann's nicht glauben, dass Sie so dumm sein können. Open Subtitles لا أصدق أنك أحمق لهذة الدرجة
    so traurig bin ich nicht. Open Subtitles لست حزينة لهذة الدرجة
    Ma, ich hab heute Morgen keinen so großen Hunger, okay? Open Subtitles لست جائع لهذة الدرجة اليوم
    Ist es so schlimm? Open Subtitles هل هو سىء لهذة الدرجة
    Nein, es ist so herrlich. Open Subtitles كما هو طيب لهذة الدرجة
    so glücklich war ich noch nie. Open Subtitles انا لم اكن سعيدة لهذة الدرجة.
    ! Du bist so wild darauf? Open Subtitles -اتحتاجة لهذة الدرجة ؟
    so toll war das auch nicht. Open Subtitles ليس لهذة الدرجة (هيا لابد ان ننقذ (انجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more