- Okay, wenn es dich so sehr stört, komme ich beim nächsten Mal, wenn ich dort zu tun habe, gleich nach Hause. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان ذلك يزعجكِ لهذه الدرجة في المرة المقبلة عندما أنتهي من عملي هناك ، سأعود للمنزل مباشرة |
Ich habe mir noch nie im Leben so sehr gewünscht, im Verkehr steckenzubleiben. | Open Subtitles | ..لم أرغب أبداً في حياتي أن أُحشر وسط حركة المرور لهذه الدرجة |
Wenn du Schwule so sehr magst, warum Heiratest du sie dann nicht? | Open Subtitles | حسناً إذا كنت تحب الشواذ لهذه الدرجة لماذا لا تتزوجهم ؟ |
Wenn wir so gut sind, wieso gab es dann nicht von Anfang an Verträge? | Open Subtitles | إن كنا جيدين لهذه الدرجة , لمَ لم تمنحنا عقودنا منذ البداية ؟ |
Oh mein Gott, kaue ich wirklich so laut? | Open Subtitles | أوه يا إلهي، هل مضغي يصل لهذه الدرجة من العلو؟ |
Wenn du solche Sorgen hattest... dann muss es einen Grund geben. | Open Subtitles | إن كنت قلقاً لهذه الدرجة لا بد من وجود سبب |
denn so verdorben bist du, du widerliche Hure. | Open Subtitles | لهذه الدرجة انتِ دنيئة أيتها الساقطة المقرفة |
Sie ist nicht so schlimm, aber manchmal muss man sie gut beobachten. | Open Subtitles | العالم ليس سيئا لهذه الدرجة لكنه يحتاج احيانا الى يقظة شديدة |
Wenn Sie sie so sehr bemitleiden, dann lassen Sie sich doch stattdessen von ihr auspeitschen. | Open Subtitles | إذا كنت تشفق عليها لهذه الدرجة لماذا لا تأخذ مكانها و تجعلها تجلدك ؟ |
Haben wir so sehr das Vertrauen darin verloren, dass wir füreinander da sein werden? | TED | هل فقدنا الثقة لهذه الدرجة في أن نكون بجانب بعضنا البعض؟ |
Das war eine Verbindung mit Fans auf einem Ninja-Master-Level, denn damit wollte ich deutlich sagen: "Ich vertraue euch so sehr. | TED | وكان هذا اتصال بالمعجبين على مستوى محترف النينجا، لأن ما كنت حقاً أقوله هنا، أثق بكم لهذه الدرجة. |
Ok, aber nur, weil ich ihn vermisse, und ich hatte nicht erwartet, ihn so sehr zu vermissen. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لأنني اشتقت له و لم أكن أتوقع أن أشتاق إليه لهذه الدرجة |
Ist Shelly jemals schon so sehr durchgedreht? | Open Subtitles | هل كان منزوع الجلد مخيف لهذه الدرجة من قبل؟ |
Ich hab ein schlechtes Gewissen. Ich liebe Steaks so sehr und du bist Veganer. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأنني أحب شرائح اللحم لهذه الدرجة و أنت نباتي |
Wenn es so gut ist, wenn das so einfach ist, wieviel gibt's davon? | TED | إذا كانت بهذه الجودة, و إذا كان الموضوع سهل لهذه الدرجة, كم محمية لدينا؟ |
Du möchtest mich wirklich so sehr besiegen, was? | Open Subtitles | أتُريدُ حقاً تريد أن تهزمني لهذه الدرجة ها ؟ |
Ich wusste, dass du Angst hast, aber mir war nicht klar, dass du solche Angst hast. | Open Subtitles | أعلم أنكِ كنتِ خائفة ولكنني لم أدرك أنكِ خائفة لهذه الدرجة |
denn so verdorben bist du, du widerliche Hure. | Open Subtitles | لهذه الدرجة كم أنت حمقاء أيتها الساقطة المقززة |
Es sieht nicht so schwer aus. Vertrau mir, es ist schwerer als es aussieht. | Open Subtitles | ــ لاتبدو صعبة لهذه الدرجة ــ ثقي بي إنها أصعب مما تبدو عليه |
Natürlich. Brilliantes Rennen. Ich habe noch nie ein so enges Rennen gesehen. | Open Subtitles | بالطبع، سباق رائع، لم يسبق لي رؤية سباق وشيك لهذه الدرجة |
So eine Frechheit, gerade jetzt, da wir so viel zu tun haben! | Open Subtitles | النوم ونحن منشغلون لهذه الدرجة هذه هي عدم المسئولية بحق |
Wenn du so dringend ein Baby willst, dann klau doch eins! | Open Subtitles | يا للهول! إذا أردت طفلاً لهذه الدرجة لا تسرق واحداً |
bist du so ein Dummkopf, dass du dich auch hast fallen lassen? | Open Subtitles | هل أنت مغفل لهذه الدرجة لتسمح لهم بالقبض عليك أيضاً ؟ |
Wie kannst du dir da so verdammt sicher sein? Ich habe eine Versicherung | Open Subtitles | كيف تستطعين أن تكوني متأكدة لهذه الدرجة ؟ |
Und ich war noch nie zuvor so nah an deinem Hals, was der perfekte Fleischsockel für deinen Kopf ist. | Open Subtitles | ولم يسبق لي أن كُنت قريباً لرقبتكِ لهذه الدرجة والتي تمثل أفضل قاعدة لرأسكِ |