"لهذه الرحلة" - Translation from Arabic to German

    • diese Reise
        
    • für die Reise
        
    • diesen Ausflug
        
    • diese Expedition
        
    • für diese
        
    • dieser Reise
        
    • für den Ausflug
        
    Mom und Dad brauchen diese Reise wirklich, also wirst du nichts tun, das sie stresst, während sie weg sind. Open Subtitles ماما وبابا بأمسّ الحاجة لهذه الرحلة لذا لا يجب أن تقوم بأي شيء يزعجهم بينما هم غائبون
    Wozu ist diese Reise sonst da, wenn nicht zum Retten von Kindern? Open Subtitles يا عزيزتي, أي سبب آخر لهذه الرحلة اذا لم تكن لإنقاذ الأطفال؟ صح؟
    Ich brauche noch mehr Pudding, für die Reise. Open Subtitles يجب أَن أَحصل على بودنج أكثرِ لهذه الرحلة إلى هاواي
    Ein Kerl in einer Windel reicht sowieso für diesen Ausflug. - Ja. Open Subtitles ربما رجل واحد في الحفّاظ كافٍ لهذه الرحلة على أية حال.
    Und dann hast du diese Expedition gebucht! Open Subtitles ومضيت قدماً ثم رتبت لهذه الرحلة. ـ أوه. ـ آه...
    Die Goldene Feder wird dieses Jahr erstmals bundesweit gesendet, und es gibt keinen besseren Kapitän für diese Jungfernfahrt als den Präsidenten des Feder-Instituts höchstpersönlich. Open Subtitles ولا يمكن أن نجد قبطان أفضل لهذه الرحلة الأولى من رئيس معهد الريشة الذهبية نفسه
    Zu meiner Verteidigung, ich war äußerst offen über meine Absichten auf dieser Reise. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، لقد كنت صريحاً جداً بشأن نواياي لهذه الرحلة
    Bezahl mich, ich will gehen. Du musst mich für den Ausflug bezahlen. Open Subtitles أدفع لي, يجب أن أذهب عليك أن تقوم بالدفع لي لهذه الرحلة
    Ich wollte euch allen danken, dass ihr mich auf diese Reise mitnahmt, und mir das Gefühl gabt, als gehörte ich zur Familie, Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعا لجلبي لهذه الرحلة و شعوري كأنني واحد من العائلة
    Wenn Sie Gott lästern, ist das ein schlechter Anfang für diese Reise. Open Subtitles ان الالحاد بداية سيئة لهذه الرحلة -من اخبرك؟
    Und, sind Sie bereit für diese Reise, Miss Darrow? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لهذه الرحلة يا أنسه "أن دارو"؟
    Jemand mit enormer Macht und Einfluss, hat diese Reise inszeniert. Open Subtitles أحداً ذا سلطة و تأثيرٌ عظيمين... قام بالتخطيط لهذه الرحلة بأكملها...
    Awesome, ich danke dir sehr dafür, dass du diese Reise geplant hast. Open Subtitles أيها (الرائع) شكراً لك لأنك خططت لهذه الرحلة
    - Ein Wort für diese Reise: romantisch! Open Subtitles ! كلمة واحدة لهذه الرحلة: رومانسية
    Wir werden Sie mit allem Nötigen für die Reise ausrüsten, Frau Cuddy. Open Subtitles سنفعل كل شي بوسعنا واعدادك لهذه الرحلة , سيدة كادي
    Du hast mich nur auf diesen Ausflug eingeladen, Open Subtitles أجل، ما دعوتني لهذه الرحلة الميدانية إلّا لتلعب دور حارسي الشخصيّ.
    Siehst du? Das beweist nur, wie sehr du diesen Ausflug gebraucht hast. Open Subtitles -هذا يثبت حاجتك الماسّة لهذه الرحلة .
    Und dann hast du diese Expedition gebucht! Open Subtitles ومضيت قدماً ثم رتبت لهذه الرحلة. ـ أوه. ـ آه...
    Wie es womöglich genau die Fragen hervorbringt, wegen derer verdammten Vermeidung wir uns verdammt nochmal auf dieser Reise befinden. Open Subtitles كيف يمكن أن يثير أسئلة جئنا لهذه الرحلة كي نتجنبه أساساً
    Ja, das stimmt. Vielen Dank für den Ausflug in die Vergangenheit. Open Subtitles أجل بالفعل، وإنّي ممتنّ لهذه الرحلة للذكريات الخالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more