Gehs ihnen sagen. Ich hab keine Männer mehr und die Russen kommen. | Open Subtitles | اذهب أقول لهم أنني لم يكن لديك أي الرجال والروس قادمون. |
Ich habe ihnen immer gesagt, dass ich nicht an die Partei glaube. | Open Subtitles | عندما أتوا لزيارتي قلت لهم أنني لا أؤمن بالحزب. |
Ich sage ihnen, ich weiß von nichts. | Open Subtitles | وما زلت متحفظ بقولي لهم أنني لا أعلم شيئاً بشأنك |
Überprüfen Sie auch die Sicherheitskameras, die zeigen, dass ich es nicht war? | Open Subtitles | هلا تنظر في الكاميرات الأمنية لتظهر لهم أنني لم أفعل ؟ |
Das ist 5 Stunden weg. Haben sie denen gesagt, dass ich in der Mitte von irgendeinem Hirn stecke? Ja. | Open Subtitles | انها على بعد 5 ساعات أقلتِ لهم أنني في منتصف جراحة في مخ امرأة؟ |
Niemals! Sag ihnen, dass Freddy und ich alles angestellt haben. | Open Subtitles | ستقولين لهم أنني فعلت كل شيء، أخبريهم أنني و قمنا بكل شيء |
Ich sagte ihnen, dass ich studiert und gearbeitet hatte. Wenn man ihnen mehr sagte, würden sie es nicht verstehen." | TED | قلت لهم أنني درست وعملت بجد. إذا قلت لهم أكثر، فلن يفهمون على أي حال. " |
Ich erklärte ihnen, dass ich von meinem Körperfett drei ganze Monate leben könne, also war Fasten von Sonnenaufgang bis -untergang ein Kinderspiel. | TED | كنت أشرح لهم أنني سمينة للغاية ما يكفيني للعيش طوال 3 أشهر كاملة بدون أكل، لذا فالصيام من شروق الشمس إلى غروبها كان أمرا بسيطا. |
Und ich hab ihnen immer gesagt, ich würde sie verstehen... und all das was sie durchmachen, weil ich... auch einmal abhängig war. | Open Subtitles | و كنت أقول لهم أنني أستطيع فهم ... مالذي يجري ،لأنني |
Ich habe ihnen nur gesagt, das ich ihnen später auch zuhöre. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أنني سأستمع لهم فيما بعد |
Sag ihnen, ich sorge fürs Essen. | Open Subtitles | أقول لهم أنني اعزمهم علي العشاء. |
Ich meine, richte ihnen mein Beileid aus, natürlich. | Open Subtitles | قولي لهم أنني آسف لخسراتهم، بوضوح |
Ich erzählte den Produzenten, wer ich bin und dass ich dich sehen möchte. | Open Subtitles | وأخبرت المنتجين من كنت أنا وقلت لهم أنني أرغب برؤيتك |
Sagen Sie ihr, dass ich keine Anwältin bin. | Open Subtitles | قل لهم أنني لست محامية هذا قد يساعد |
Wir überzeugen die Aliens in der nächsten halben Stunde, und dann offenbaren wir, dass ich das Chronolock habe, nicht du, und Bumm! | Open Subtitles | نكسب جميع الفضائيين إلى صفنا خلال النصف ساعة المقبلة وبعدها نكشف لهم أنني ! أحمل العداد وليس أنت، وبعدها |
Um zu beweisen, dass ich nicht high genug war... erklärte ich den Brexit. | Open Subtitles | وأثبت لهم أنني لم أكن منتشية كفاية... من خلال شرح الـ"بريكسيت". |
Sag allen, dass ich rausgekommen bin. | Open Subtitles | قل لهم أنني خرجت |