"لهم أنني" - Translation from Arabic to German

    • ihnen
        
    • dass ich
        
    Gehs ihnen sagen. Ich hab keine Männer mehr und die Russen kommen. Open Subtitles اذهب أقول لهم أنني لم يكن لديك أي الرجال والروس قادمون.
    Ich habe ihnen immer gesagt, dass ich nicht an die Partei glaube. Open Subtitles عندما أتوا لزيارتي قلت لهم أنني لا أؤمن بالحزب.
    Ich sage ihnen, ich weiß von nichts. Open Subtitles وما زلت متحفظ بقولي لهم أنني لا أعلم شيئاً بشأنك
    Überprüfen Sie auch die Sicherheitskameras, die zeigen, dass ich es nicht war? Open Subtitles هلا تنظر في الكاميرات الأمنية لتظهر لهم أنني لم أفعل ؟
    Das ist 5 Stunden weg. Haben sie denen gesagt, dass ich in der Mitte von irgendeinem Hirn stecke? Ja. Open Subtitles انها على بعد 5 ساعات أقلتِ لهم أنني في منتصف جراحة في مخ امرأة؟
    Niemals! Sag ihnen, dass Freddy und ich alles angestellt haben. Open Subtitles ستقولين لهم أنني فعلت كل شيء، أخبريهم أنني و قمنا بكل شيء
    Ich sagte ihnen, dass ich studiert und gearbeitet hatte. Wenn man ihnen mehr sagte, würden sie es nicht verstehen." TED قلت لهم أنني درست وعملت بجد. إذا قلت لهم أكثر، فلن يفهمون على أي حال. "
    Ich erklärte ihnen, dass ich von meinem Körperfett drei ganze Monate leben könne, also war Fasten von Sonnenaufgang bis -untergang ein Kinderspiel. TED كنت أشرح لهم أنني سمينة للغاية ما يكفيني للعيش طوال 3 أشهر كاملة بدون أكل، لذا فالصيام من شروق الشمس إلى غروبها كان أمرا بسيطا.
    Und ich hab ihnen immer gesagt, ich würde sie verstehen... und all das was sie durchmachen, weil ich... auch einmal abhängig war. Open Subtitles و كنت أقول لهم أنني أستطيع فهم ... مالذي يجري ،لأنني
    Ich habe ihnen nur gesagt, das ich ihnen später auch zuhöre. Open Subtitles لقد قلت لهم أنني سأستمع لهم فيما بعد
    Sag ihnen, ich sorge fürs Essen. Open Subtitles أقول لهم أنني اعزمهم علي العشاء.
    Ich meine, richte ihnen mein Beileid aus, natürlich. Open Subtitles قولي لهم أنني آسف لخسراتهم، بوضوح
    Ich erzählte den Produzenten, wer ich bin und dass ich dich sehen möchte. Open Subtitles وأخبرت المنتجين من كنت أنا وقلت لهم أنني أرغب برؤيتك
    Sagen Sie ihr, dass ich keine Anwältin bin. Open Subtitles قل لهم أنني لست محامية هذا قد يساعد
    Wir überzeugen die Aliens in der nächsten halben Stunde, und dann offenbaren wir, dass ich das Chronolock habe, nicht du, und Bumm! Open Subtitles نكسب جميع الفضائيين إلى صفنا خلال النصف ساعة المقبلة وبعدها نكشف لهم أنني ! أحمل العداد وليس أنت، وبعدها
    Um zu beweisen, dass ich nicht high genug war... erklärte ich den Brexit. Open Subtitles ‫وأثبت لهم أنني لم أكن منتشية كفاية... ‬ ‫من خلال شرح الـ"بريكسيت".
    Sag allen, dass ich rausgekommen bin. Open Subtitles قل لهم أنني خرجت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more