"لواقع" - Translation from Arabic to German

    • Realität
        
    • die Tatsache
        
    Wenn die Temperatur im Herbst abfällt, schlingen Gänse und Enten Essen nur so herunter, um sich auf die harte Realität des Winters vorzubereiten. TED لتأخذ افضيلة حينما تنخفض درجات الحرارة في الخريف حيث يقوم الوز والبط بالتهام الطعام لتتحضر لواقع الشتاء المؤلم
    Es ist fast, als ob es eine Simulation in virtueller Realität der Aktion der anderen Person durchführte. TED انها كما لو أنها تؤدي محاكاة عملية لواقع تصرف الشخص الآخر
    Gleichzeitig beginnt der heikle Status Quo in Israel and Palästina zu bröckeln. Eine Zweistaatenlösung wird immer unwahrscheinlicher, also wird sich die Realität des gemeinsamen Staates wohl schleichend verfestigen. News-Commentary ومن ناحية أخرى، يشهد الوضع الراهن الهش في إسرائيل وفلسطين انهياراً واضحا. وبعد أن بات حل الدولتين أقل ترجيحاً من أي وقت مضى، فإن المنطقة من المرجح أن تشهد الترسيخ الزاحف لواقع الدولة الواحدة.
    Wenn wir andauernd nur in einer Richtung überrascht werden, wenn unsere Modelle von einer sich ständig verschlimmernden Realität eingeholt werden, heißt das nichts Gutes für unseren wissenschaftlichen Ansatz. Man kann sogar argumentieren, dass die Modelle selbst wahrscheinlich nicht stimmen, wenn sie ständig falsche Resultate liefern. News-Commentary إن إصرارنا على النظر في اتجاه واحد دوماً، وتأسيسنا لنماذجنا على نحو أعمى وفقاً لواقع متزايد السوء، يتعارض مع الأسلوب العلمي في تناول الأمور. بل إنني أستطيع أن أزعم أن النماذج ربما كانت على خطأ ما دامت النتائج التي تؤدي إليها سيئة في كل الأحوال. وإن لم يكن بوسعنا أن نثق بنماذجنا، فلن يكون بمقدورنا أن نجزم بالمسار الذي ينبغي علينا أن نتخذه في وضع خطط المواجهة إن كنا نريد أن نحدث أي فارق.
    Ich hasse mich selbst für die Tatsache, dass ich dich selbst heute noch nicht Leiden kann. Open Subtitles أكره نفسي لواقع أن حتى اليوم، لا زلت لا أحبك
    Deine Beziehung mit Serena mag das Herumschleichen erklären, aber es erklärt nicht die Tatsache, dass Blair mich aus ihrem Leben verbannt hat. Open Subtitles علاقتك بـ" سيرينا " قد تفسر التسلل بالارجاء لكنها غير منطقية لواقع ان " بلير " اخرجتنى من حياتها
    Ich verstehe die Tatsache, dass ich Ihr Vertrauen nicht habe. Noch nicht. Open Subtitles إنّي ممتن لواقع أنّي لم أكتسب ثقتك بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more