Hat sie, aber die Kennzeichen wurden gestohlen, also unmöglich, den Fahrer zu identifizieren. | Open Subtitles | فعلت لكن لوحات التسجيل مسروقة لذا لا توجد طريقة لتحديد هوية السائق. |
Nur das Kennzeichen ist 'n Problem. Vielleicht ist er auch nicht tot. | Open Subtitles | تحتاج الى مهارة , لأن شخصاً ما يمكن أن يرى لوحات سيارتنا فلا نجد الوقت للتأكد بأنه قد مات |
Es gibt drei Gemälde, die ich Ihnen jetzt zeigen werde, Gemälde, die mich dazu gebracht haben, wie angewurzelt stehen zu bleiben, und Geschichten über sie erzählen zu wollen. | TED | هناك ثلاث لوحات سأقوم بعرضها عليكم الآن وهي لوحات أجبرتني على التوقف عندها وأريد قص حكايا عنهم |
Und wenn Sie Vermeers Gemälde vorher schon einmal gesehen haben, wissen Sie, dass sie unglaublich ruhig und still sind. | TED | وإذا كنت قد رأيت لوحات فيرمير سابقاً فستلاحظ بأنها كانت مليئة بالهدوء والسكينة بشكل لا يصدق |
Wie kann ein Maler solch ruhige, stille Bilder malen mit 11 Kindern im Haus? | TED | كيف يمكن لرسام أن يقوم برسم لوحات هادئة وساكنة كهذه مع وجود ١١ طفلاً في الجوار؟ |
Ein Mann, der nicht aussagen wird, weil er in dem Moment die Frau eines anderen besprang, sah, wie Dickie Nummernschilder von einem roten Sportwagen entfernte. | Open Subtitles | أحد اولئك الأشخاص و هو لن يشهد بذلك لأنه كان مع زوجة أحدهم رأى ديكي و هو ينزع لوحات تسجيل سيارة رياضية حمراء |
Sie haben weder ein Nummernschild, noch ein Foto oder einen Namen. | Open Subtitles | لا يوجد لديهم، لوحات معدنية ولا أرقام ولا أسماء |
Ich muss verschiedene Platten herstellen und ständig Gummihandschuhe tragen. | Open Subtitles | علي صنع لوحات مختلفة، وارتداء قفازات مطاطية خلال العملية كاملة |
Kennzeichen, Zulassung und Telefonnummer. Wenn ihr schon dabei seid, auch ein Foto. | Open Subtitles | لوحات الترقيم ، السيارات المسجّلة الهاتف ، وصورة |
Wenn die Sherrifs anfangen, die Kennzeichen zu überprüfen, könnten Sie die Hälfte Ihrer Eskorte verlieren. | Open Subtitles | لو بدأ العمدة بتحقق لوحات الدراجات سوف نفقد مرافقتك |
Wie geht es dir beim Kennzeichen drucken? Hey, Leute. Was ist mit meinem Telefonanruf? | Open Subtitles | كيف براعتك في صنع لوحات التراخيص ؟ ماذا عن مكالمتي الهاتفية ؟ |
Wir lassen Gesichtserkennung... über die Schaulustigen laufen, überprüfen Kennzeichen, die das Gebiet verlassen. | Open Subtitles | لا شيء بعد نجري تحديد الوجه على المناظر المحتشدة نتفحص لوحات السيارات الموقفة في المنطقة |
Unglücklicherweise verbringt diese Waise nun ihre meiste Zeit mit einer Reihe anderer Waisen im Archiv, und einige von ihnen sind wunderschöne Gemälde. | TED | وللأسف، فهذا اليتيم يقضي معظم وقته في المخزن مع عدد ليس بالقليل من اليتامى الآخرين بعضهم لوحات جميلة |
Sie haben Lieder, Gedichte, Romane, Skulpturen, Gemälde, Mythen, Legenden. | TED | ولديهم أغانى و أشعار وروايات و تماثيل و لوحات وأساطير و حكايات |
Das ist für jeden ein Kultobjekt, aber auch die Standardauswahl eines Kurators italienischer Gemälde aus der Renaissance, der ich damals war. | TED | كانت أيقونة بالنسبة للجميع، بل أيضا بمثابة الوصي على لوحات عصر النهضة الإيطالية، وهو المنصب الذي كنت أشغله حين ذاك. |
Ihr werdet euch fragen, wie ich auf die Idee kam, Menschen in Bilder zu verwandeln. | TED | ربما تتساءلون كيف أتيت بهذه الفكرة لتحويل الأشخاص إلى لوحات. |
Wir haben Nummernschilder an Autos, Luftfahrzeugkennzeichen an Flugzeugen. | TED | لدينا لوحات التسجيل للسيارات وأرقام التسجيل الطائرات. |
Und sein Auto mit dem fremden Nummernschild? | Open Subtitles | والسيارة التي كان يقودها؟ التي تحمل لوحات من خارج الولاية. |
Ich sehe meinen Vater unter den beigefarbenen Sandsteinbogen hindurchgehen, die roten Steine glitzern hinter seinem Kopf wie gebogene Platten aus Blut. | Open Subtitles | انا ارى ابى يرفع يده تعظيما وتحيه للجامعة, البلاط الاحمر على شكل لوحات خلف رأسه. |
Teller werden bruchsicher eingewickelt und kommen hier im 1 0er-Pack rein. | Open Subtitles | الحصول على وضع لوحات في لوحة حماة ومكدسة عشرة إلى مربع. |
So ein Kunsthändler, jemand stiehlt Büroklammern, oder so was langweiliges. Bezahlt gut. | Open Subtitles | لتاجر لوحات, أحدهم يسرق دبابيس ورق أو شيء ممل |
Norman Rockwell hängt in Wohnzimmern und Badezimmern und es ist nicht etwas, das man als hohe Kunst bezeichnen könnte. | TED | لوحات نورمان راكويل تعّلق في غرف المعيشة ودورات المياه، وهو ليس شيء يمكن اعتباره فنا راقيا. |
Schon immer. Falls Ihnen dieser Stil gefällt, ich arbeite an neuen Bildern. | Open Subtitles | إن كنتم مهتمين بهذا الأسلوب، فأني أعمل على بضعة لوحات جديدة. |
Tatsächlich wissen wir von keinem der Modelle in Vermeers Gemälden, wer sie sind, und wir wissen nur sehr wenig über Vermeer selbst. | TED | في الحقيقة إننا لا نعلم أي من العارضات في أي من لوحات فيرمير وأننا نعرف الشيء القليل عن فيرمير نفسه |
Plötzlich stellte ich fest, dass ich Porträts mache. | TED | و في نقطة معينة،اتضح لي أن ما قمت به هو عمل لوحات. |
Nur ein Teil des Kennzeichens. Ich nehme an, Sie lassen das gerade überprüfen. | Open Subtitles | فقط نصف لوحات سيارات أفترض أنك تبحث بهم الآن |
Ich habe eine Datei mit allen Nummernschildern. | Open Subtitles | لدي أرقام لوحات جميع المركبات التي تدخل وتخرج من هنا مخزنة في ملف |
Einige Tastaturen wurden erfunden, um Menschen mit Behinderungen zu helfen. | TED | اخترعت بعض لوحات المفاتيح لمساعدة الأشخاص أصحاب الإعاقة. |