Du sagst also, der Typ, der deinen Bruder festhält, ist Luca Van Zant? | Open Subtitles | لذلك كنت تقول لي الرجل الذي لديه أخيك هو لوكا فان زنط؟ |
Er ist nicht auf der Liste, aber Luca Brasi will Sie sprechen. | Open Subtitles | ليس على اللائحة و لكن لوكا برازى يريد أن يقابلك |
Am folgenden Tag sah mein Vater ihn noch mal, und zwar mit Luca Brasi. | Open Subtitles | لذا ذهب أبى لة ثانية فى اليوم التالى و لكن مع لوكا برازى هذة المرة |
Ich war einmal bei einer Familie in Lucca. | Open Subtitles | في مرةـ يا جايكوب مكثت مع عائلة في لوكا |
Oh, apropos Lukka, wieviel wisst ihr eigentlich über ihn, so nebenbei gefragt. | Open Subtitles | كله يتم أكله بالشوكة لا نريد أي شحم على أصابعنا (و بالحديث عن (لوكا |
- Ich kann George nicht diesen Fall fallen lassen, und wenn ich das Risiko eingehen muss, dass Luka mich outet, dann werde ich das Risiko eingehen. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك جورج يسقط هذه القضية وإذا ما كان على ان أخذ تلك الفرصة لكي أبعد لوكا عني فأن هذه مخاطرة يجب على اخذها |
Marie, Leca will dich sehen. | Open Subtitles | هيا، (ماري) (لوكا)، يريد رؤيتكِ |
Mikey, morgen gehst du mit ein paar Typen zu Lucas Wohnung. | Open Subtitles | مايكى غدا خذ رجلين معك و اذهبوا لشقة لوكا و انتظروة حتى يأتى |
Selbst Sonny kann Luca Brasi nicht aufhalten. | Open Subtitles | سأحاول و لكن حتى سونى لن يكون قادرا على ايقاف لوكا برازى |
Wenn Luca plappert, sitzen wir alle in der Klemme. | Open Subtitles | اذا خاننا لوكا فسنكون فى ورطة كبيرة صدقونى ورطة كبيرة جدا |
Luca besiegt Robin beim Bogenschießen und dann macht ihn der schmutzige Luigi zu Matsch. | Open Subtitles | لوكا سيهزم روبن بهذه المسابقة ثم وايزيو القذر سيمحي روبن عن الوجود |
Beide von einer Holdinggesellschaft namens Luca Univox in Belgrad. | Open Subtitles | و الاثنان من شركه تدعى لوكا يونيفوكس مقرها فى بلغراد |
Und du, Luca, bist am falschen Ende der Evolutionskette. | Open Subtitles | إنصرف وأنت يبدو انك على المنحنى الخاطئ من التطور يا لوكا حسنا .. |
Was soll ich denn sagen? "Danke, dass du mich vor Luca gerettet hast?" | Open Subtitles | أنظر، ماذا كان يجب أن أقول ؟ شكراً لإنقاذك وإخفائك لي عن لوكا |
Onkel Luca, kam in dieses Drecksloch zurück, nur um mich zu retten. | Open Subtitles | تيو لوكا ، جاء إلى هذا المكان القذر فقط لينقذني |
Onkel Luca sagte, dass jedes Leben, das er rettete, ihn etwas von seinem Eigenen kostete. | Open Subtitles | تيو لوكا قال أن كل حياة أنقذها كلفته قليلاً من حياته |
Die französischen Truppen marschieren zu der befestigten Stadt Lucca. | Open Subtitles | إن الجيوش الفرنسية (تتجه للمدينة المحصنة (لوكا |
Müssen sie Lucca auf dem Weg nach Rom passieren? | Open Subtitles | (ولابد أن يعبروا (لوكا ليصلوا إلى (روما) ؟ |
Wir haben Lukka ein paar Fragen gestellt, nachdem was du gesagt hast. | Open Subtitles | سألنا (لوكا) بعض الأسئله بعد إستماعنا لما قلتيه |
Also Irina hat Luka für eine Woche bei den Mortons wohnen lassen. | Open Subtitles | إذن سمحت (إيرينا) لـِ(لوكا) بأن يبقى مع أسرة (مورتن) لمدة أسبوع |
Ich bin Leca. Sagt dir was? | Open Subtitles | ادعى (لوكا) هل يُذكرك إسمي بشيء؟ |
Es ist Gouverneur De Lucas letztes Jahr. | Open Subtitles | إنه العام الأخير للمحافظ دي لوكا في منصبه |
Wir suchen Luke, weil er das Camp überfiel und unseren Freund entführte. | Open Subtitles | سيّدي، نبحث عن (لوكا) لأنّه هاجم معسكر أنصاف الدم واختطف صديقنا. |
Danke, Lilka. | Open Subtitles | -شكراً لكِ يا (لوكا ). |
Ich nehme an, dass du einige deiner Freunde... an das La Vida Loca verloren hast. | Open Subtitles | أنا أتخيل أنك شاهدت أصدقائك فى , لافيدا لوكا |