"لولاك" - Translation from Arabic to German

    • Ohne dich
        
    • wenn du nicht wärst
        
    • wenn du nicht gewesen wärst
        
    • wären
        
    • ohne Sie
        
    Denn Ohne dich wäre er noch hier, und meine Mom wäre noch da. Open Subtitles لأنه لولاك أنت, كان ليكون هنا و كانت أمي ستكون في الجوار
    Diese ganze Geschichte brachte eigentlich tieferliegende Eheprobleme ans Licht, die wir Ohne dich niemals angegangen wären. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا الشيء جعلنا نرى مشاكل زواجنا ولم لكن لـ نتعامل معها لولاك
    Egal, wie es sich anfühlt, Ohne dich hätte ich das nicht geschafft. Open Subtitles ورغم هذا، أشعر أنّي ما كنت سأقدر على فعل ذلك لولاك.
    Alter, ich würde nicht mal ein Leben zum Vermurksen haben, wenn du nicht wärst, okay? Open Subtitles يا رجل، لولاك لم تكن لتكون لي حياة حتى تخرب والفضل يعود لك، فهمت؟
    wenn du nicht gewesen wärst, hätte ich viele Fehler gemacht. Open Subtitles أتعلمين، لولاك لارتكبت الكثير من الأخطاء
    Danke. Ohne dich wär's nie... - Ja, ist gut jetzt. Open Subtitles شكراً لك دنيس، لولاك لما أجل، لا بأس، ها أنت تبدأ من جديد
    Ohne dich wär's nie... - Ja, ist gut jetzt. Hier. Open Subtitles شكراً لك دنيس، لولاك لما أجل، لا بأس، ها أنت تبدأ من جديد
    Und Ohne dich wäre ich nicht einmal mehr am Leben. Aber ich gehe. Open Subtitles و لولاك ما بقيت على قيد الحياة لكني سأذهب
    Weißt du, ich glaube nicht, dass ich die... letzten Monate Ohne dich überstanden hätte. Open Subtitles أتعلم، لا أظنّ أنّي كنتُ أستطيع النجاة في الشهر الماضي لولاك.
    Also Ohne dich hätten wir niemals Dick Roman erledigt. Open Subtitles لولاك أنت لما كنا قادرين على الإطاحة بديك رومان
    Um ehrlich zu sein, hätte ich es Ohne dich nicht überlebt, also Danke. Open Subtitles الحقيقة أنني لم اكن لأنجو بها لولاك لذلك شكراً لك
    Ohne dich gäbe es niemanden mehr, der sich an Distrikt 12 erinnern könnte. Open Subtitles لولاك لما كانت هناك مقاطعة 12 ولا حتى ذكرى منها
    Außerdem hätten wir Ohne dich noch gar nichts. Open Subtitles دون أن أذكر أننا لم نكن لنبلغ أيّ نقطة في هذا لولاك
    Ohne dich wäre ich total verloren gewesen. Open Subtitles كان الأمر سينتهي بي بشكل سيئ للغاية لولاك.
    So wie ich das sehe, wäre ich jetzt in meinem Bett, wenn du nicht wärst. Open Subtitles من وجهة نظري، أني لولاك لكنت نائماً في سريري الآن
    So wie ich das sehe, wäre ich jetzt in meinem Bett, wenn du nicht wärst. Open Subtitles من وجهة نظري، أني لولاك لكنت نائماً في سريري الآن
    Ich könnte mich Pauls Essen niemals nähern, wenn du nicht wärst. Open Subtitles لن اتمكن من الاقتراب من طعام بول لولاك انت
    Du hast mir eine ganz andere Welt gezeigt, eine Welt, die ich nie gesehen hätte, wenn du nicht gewesen wärst. Open Subtitles أيقظتني لعالم أخر كلياً عالم لم كنت لأعرفك لولاك
    wenn du nicht gewesen wärst, hätten diese Flugzeuge das World Trade Center getroffen. Open Subtitles ، لولاك هذه الطائرات لم تكن لتضرب مركز التجارة العالمي
    Ihr Leben wäre nicht in Gefahr, wenn Sie nicht wären. Open Subtitles حياتها لم تكن في خطر على الأطلاق لولاك
    Ich bin Ihnen dankbar, Mr Rivers, mein Sohn hätte ohne Sie nicht überlebt. Open Subtitles إنني شاكر لما فعلت يا أستاذ ريفرز لولاك لما وجد ابني هنا فشكراً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more