Tina Lombardi muss gehört haben, dass einer mit deutschen Stiefeln überlebte. | Open Subtitles | تينا لومباغدي) إكتشفت أن هناك) رجل حي يرتدي جزمة ألمانية |
Ich suche Tina Lombardi. Ich kannte sie als Kind... | Open Subtitles | (أبحث عن (تينا لومباغدي أعرفها منذ أن كانت صغيرة |
Entschuldigung, ich vertrete die Interessen der Familie Lombardi auf dem Festland und ich suche Tina. | Open Subtitles | من فضلك (أنا أعتني بمصالح عائلة (لومباغدي (وأنا أبحث عن (تينا |
Sie suchen Tina Lombardi? | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يبحث عن (تينا لومباغدي) ؟ |
Valentina Emilia Maria Lombardi, genannt Tina, war 1916 in der Nähe des Quartiers des 23. Regiments in Marseille gemeldet. | Open Subtitles | (فالينتينا إميليا ماريا لومباغدي) (المعروفة باسم (تينا سجّلت في عام 1916 قرب معسكر الكتيبة الثالثة والعشرون في مارسيلز |
Tina Lombardi ist sich sicher, dass Bastoche noch lebt. | Open Subtitles | تينا لومباغدي) كانت متأكدة أنّ (باستوش) حي) |
Ich glaube immer noch an die Spur von Tina Lombardi. | Open Subtitles | مازلتُ أؤمن أن (تينا لومباغدي) لديها الدليل |
Tina Lombardi weiss etwas, das wir übersehen. | Open Subtitles | تينا لومباغدي) تعرف شئ لا نعرفه) |
Tina Lombardi kommt auf die Guillotine. | Open Subtitles | ! تينا لومباغدي) ستذهب الى المقصلة) |
Monsieur Pire, Sie ahnten doch sicher, was Tina Lombardi im Schilde führte? | Open Subtitles | ...(أخبرني سيد (بيا), (تينا لومباغدي كان عندك لمحة عن ما كانت تخطّط له |
Dann ist Tina Lombardi auf der falschen Spur. | Open Subtitles | اذن (تينا لومباغدي) مخطأة |