Schau mich nicht an. Ok, wir wären nicht mehr hier wenn sie nicht dickköpfig gewesen wäre und mich befreit hätte. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ، لكان بإمكاننا الخروج من هُنا لوْ لمْ تُعاند وأطلقت سراحي. |
Und was, wenn er wirklich ein Senator ist? | Open Subtitles | مـاذا لوْ إتـضح أنـهُ عـضو في مجـلس الشيوخ ؟ |
wenn Sie Ihre Ressourcen mehr auf Ihre Heimat konzentrieren würden, wäre es besser für alle. | Open Subtitles | ربما لوْ مصادرك ركّزت على الديار لكّنا جميعاً في أفضل حال |
Selbst wenn es hieß, gegen die Regeln zu verstoßen. | Open Subtitles | حتّى لوْ كان ذلك يعني كسر القوانين كنتُ سأفعل |
wenn Sie ihn anlügen, tötet er Eduardo. | Open Subtitles | أو أسوء من ذلك , لوْ كذبت عليه ربما قد يقتل إدواردو |
Er wusste, wenn Sie herkommen... Sehen Sie mich an! | Open Subtitles | لقد كان يعلم أنكَ لوْ أتيت هنا انظر إلىّ |
Aber dann beruhigte ich mich, denn wenn sie mich töten wollten, hätten sie mir vor meinem Haus eine Kugel in den Kopf gejagt. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك , هدأت وأدركت إنهم لوْ كانوا أرداو قتلي لرغبوا بأنّ يفجّرو رأسي تماماً مقابل منزلي |
wenn er wirklich Respekt hätte, wäre er dankbar, wenn ich 20 annehme. | Open Subtitles | لوْ كان فعلا يحترمني لكان ممنوناً لوْ قبلت بـ20 مليون |
wenn uns das aus dem Ruder läuft, dann sind wir alle am Arsch. | Open Subtitles | لوْ تسرّب هذا من بين أيدينا جميعنا سوف نهلك |
wenn sie dich mit nassen Hosen sehen, werden sie Verdacht schöpfen. | Open Subtitles | لوْ رأوك بـملابس مُبلّلة سوف يشكون بك |
- Und wenn sie mich durchsuchen? | Open Subtitles | لـْن يـشْكون فيـك - مـاذا لوْ فتشوني ؟ |
Und wenn ich richtig liege? | Open Subtitles | ماذا لوْ كُنتُ على صواب ؟ |
wenn er es mir sagt... | Open Subtitles | لوْ طلب منّي .. |
Er sagt, wenn Pablo das erfährt, bringt er ihn um. | Open Subtitles | يقول لوْ أنْ (بابلو) إكتشف ذلك سوف يقتله! |
- Und wenn Sie falsch liegen? | Open Subtitles | -ماذا لوْ كنتَ مخطئ ؟ |
wenn Noonan das erfährt... | Open Subtitles | أنتَ تلعب بالنار لوْ (نونان) إكتشف ذلك |