Opa, wieviel setzt du, wenn ich dir sage, ich kann das Spiel mit einem Stoß beenden? | Open Subtitles | يا جدي.. كم تنوي أن تراهن لو أخبرتكِ بأن بوسعي ربح المباراة في ضربة واحدة؟ |
Würde es dich aufmuntern, wenn ich dir sage, dass ich das Gesicht des 3D Druckers geändert habe? | Open Subtitles | الآن هل سيبهجك لو أخبرتكِ أنني غيرت وجه وجه الطابعات ثلاثية الأبعاد؟ |
wenn ich dir sage, ich weiß es nicht, wirst du mir ohnehin sagen, dass ich lüge. | Open Subtitles | لو أخبرتكِ بأنني لا اعرف ستقولين بأنني أكذب |
Was wenn ich dir sagen würde, daß ich außergewöhnlich sein kann? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ انه يمكنني أن أكون مميزاً؟ |
Was, wenn ich dir sagen würde... dass ich noch jemanden kenne, dem es auch gefallen würde? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنني ربما أعرف شخص آخر قد يروق له، أيضًا؟ |
Was, wenn ich dir sage, ich bin eigentlich ein erfolgreicher Geschäftsmann, der sich ne Auszeit von seinem Wohlstand nimmt? | Open Subtitles | وماذا لو أخبرتكِ بأنني رجل أعمال ناجح آخذ إجازة من ثروتي؟ |
Was wenn ich dir sage, dass ich einen sehr mächtigen Freund habe, der uns helfen könnte? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ بأن لدي صديق ذو سلطه و الذي بأمكانه مساعدتنا؟ |
Okay, aber was ist wenn ich dir sage dass die Installationen nicht im Zeitplan sind, dass wir Termiten haben und die Stühle nicht vor der Eröffnung da sein werden, kann ich dann in Selbstmitleid zerfließen? | Open Subtitles | لكن لو أخبرتكِ ان أعمال السباكة لم تنتهِ و بأن لدينا نملاً أبيض و أن الكراسي لن تجهز إلى بعد يوم الافتتاح هل بإمكاني الاشفاق على نفسي لهذا؟ |
Wie wäre es, wenn ich dir sage, dass du deine Beine behalten kannst? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكِ أنّ بوسعكِ الاحتفاظ... بساقَيكِ ؟ |