"لو أني كنت" - Translation from Arabic to German

    • wäre ich
        
    Ich versteh das. wäre ich verheiratet, ich würde jede Gelegenheit nutzen... Open Subtitles أنا لا ألومك, لو أني كنت متزوحا .لأنتهزت أي فرصة للهرب منها
    wäre ich der Deutsche gewesen, ich hätte nie wieder getötet. Open Subtitles لو أني كنت ذلك الألماني لما كنت سأقتل أي أحد ثانية
    Und gestern Abend hat meine beste Freundin mich angesehen, als wäre ich ein Monster, was ich, nebenbei bemerkt, ja auch bin. Open Subtitles ،وليلة أمس صديقتي المقربة نظرت إلي كما لو أني كنت وحشاً و على سبيل الصدفة أنا كذلك
    Ich entschuldige mich also, wenn meine Haare aussehen, als wäre ich mit dem Kopf aus dem Fenster des Millennium Falken gefahren. Open Subtitles أقدم اعتذاراتي إذ بدا شعري كما لو أني كنت أقود و رأسي خارج النافذة بسرعة صقر الألفية
    Außerdem hätte ich das krankengeld verloren... wäre ich vor die Tür gegangen. Open Subtitles كما أني كنت سأخسر "تعويض العاملين" لو أني كنت ذهبت إلى الخارج. والآن، لنقرأ بطاقات التلقين هذه.
    Aber auch wenn ich Millionen hätte, wäre ich auch die Herrin der ganzen Welt, dein Bruder wäre immer meine einzige Wahl! Open Subtitles لو أني أنا من أملك الملايين ...لو أني كنت سيدة العالم كله ..فإن شقيقكِ سيظل اختياري الوحيد
    Als wäre ich an einem Ort, an dem ich gar nicht lebe. Open Subtitles كما لو أني كنت بمكان لم أعش فيه بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more