"لو بإمكانك" - Translation from Arabic to German

    • Wenn Sie
        
    • könntest
        
    Wenn Sie den anderen Bescheid geben könnten, dass hier keiner erlaubt ist, bis wir fertig sind. Open Subtitles لو بإمكانك إعلامهم، غير مسموح لأحد بالدخول حتى ننتهي من هذا.
    Was? Wenn Sie ihren Standort bestimmen, verdopple ich ihr Honorar. Open Subtitles لو بإمكانك تحديد مكانها بدقة، فسأضاعف أجرتك.
    Wenn Sie auf unter 10 Meter rankommen können, sollte ich in der Lage sein, dass Bluetooth zu infiltrieren und damit auch Zugriff auf die Motorsteuereinheit zu erlangen. Open Subtitles لو بإمكانك الإقتراب على مسافة 10 أمتار، فلابدّ أن أكون قادراً على التسلل للبلوتوث، ومن ثمّ الوصول إلى وحدة التحكّم بالمُحرّك.
    Ich dachte, du könntest mir ein paar Tipps geben, so von Bruder zu Bruder. Open Subtitles كنت أفكر لو بإمكانك إعطائي بعض النصائح الأخوية
    Wenn du jetzt noch das Trinken für mich übernehmen könntest, dann wäre die Sache geritzt. Open Subtitles والان.لو بإمكانك ان تقومي بدور الشراب من أجلي.حلت المسألة
    - Wenn Sie einen Moment hätten und schauen... - Mein Attaché sollte hier sein. Wo ist Yuri? Open Subtitles ..لو بإمكانك النظر لوهلة - المفروض أن يكون مبعوثي هنا -
    Wenn Sie jetzt mit uns kommen könnten. Open Subtitles لو بإمكانك المجيئُ معنا.
    Wenn Sie nur einen Weg finden würden... Open Subtitles و لو بإمكانك فقط العثور على طريقة...
    Wenn Sie meinen, Sie können's. Open Subtitles لو بإمكانك
    Du könntest ein $10-Solarmodul bauen. Open Subtitles ماذا لو بإمكانك صنع لوح للطاقة الشمسية قيمته 10 دولارات؟
    Aber ich habe mich gefragt, ob du in Betracht ziehen könntest, ihn mit mir für einen Abend zu ersetzen. Open Subtitles لكني كٌنتٌ اتساءل لو بإمكانك الأخذ في الأعتبار أن تدعني أحل محله فقط لليلة واحدة
    Wenn du ihre Emails durchgehen könntest. Open Subtitles لو بإمكانك الولوج إلى رسائلها الألكترونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more