| Warte. Wenn ich sie berühre, haben wir die Kontrolle über ihre Macht. | Open Subtitles | مهلاً لو تمكنتُ من إخضاعها للأعتراف، سنتمكن من السيطرة على قواها. |
| Wenn ich herausfinde, wie das geht... dann kann ich es nutzen. | Open Subtitles | لو تمكنتُ من فهمِ كيفية عملِها.. فبإمكاننا إستغلالُها. |
| - Wenn ich einen anderen Job bekommen würde... irgendwo anders, würde ich sofort kündigen. | Open Subtitles | - تعلَم، لو تمكنتُ من الحصول على عمل آخَر في مكانٍ آخَر، لاستقلتُ في ثانية |
| Wenn ich nur nicht kämpfen könnte... | Open Subtitles | لو تمكنتُ من التغلُّب على عدم العِراك |
| Was, Wenn ich Ihnen das Geld besorgen kann? | Open Subtitles | ماذا لو تمكنتُ من جلب النقود لكِ؟ |
| Das Blut war so gut. Nur Wenn ich darf. | Open Subtitles | فقط ، لو تمكنتُ من ذلك. |
| - Wenn ich welches bekäme, schon. | Open Subtitles | -سيكون فيها لو تمكنتُ من ايجاده |